pagar la luz
- Ejemplos
¿Tiene intención el Sol para pagar la luz que pidió prestado? | Does the Sun intend to repay the light it borrowed? |
No es suficiente para pagar la luz y la educación. | It isn't enough to pay for electricity, schooling. |
Querido, apenas puedo pagar la luz. | Darling, I can barely keep the lights on. |
Tengo que pagar la luz y la calefacción antes de comprar comida. | I got to pay the heat and electric before I buy groceries. |
Lo venderé para pagar la luz. | I'll sell it to pay the energy bill. |
No hay bastante dinero como para pagar la luz después de medianoche. | Not enough money in the kitty to keep the lights on past midnight. |
Te has olvidado de pagar la luz. | Forgot to pay your electric. |
Para pagar la luz, hay que tomar casos por dinero. | If we want to keep the lights on, we gotta take some cases for the money. |
¿No puedes pagar la luz? | Can't afford the light bill? |
No olvides pagar la luz. | Don't forget the electricity bill. |
. Debemos pagar la luz Ya la pagaremos. | We have to pay the electric bill. |
Que dijo; "No vale la pena vivir la vida si hay que pagar la luz mientras estés en Roma" | He said, "Life isn't worth living if you have to pay for electricity while you're in Rome." |
Es una Fundación sin fines de lucro aparte de la empresa que sí lucra (porque alguien tiene que pagar la luz ¿verdad?) | It is a nonprofit Foundation apart from the company which does profit (because someone must pay the electricity, right?) |
Claro, es para pagar la luz, es lo que luego dijeron, que es para pagar la renta y no sé qué. | Of course, it was to pay the light bill, they said later, to pay the rent, and I don't know what else. |
En este sentido, los que decidieron dejar de pagar la luz se expusieron a cortes de luz y presiones como la de no recibir programas de apoyo social. | In this sense, those who have decided not to pay for electricity have exposed themselves to electricity-cuts and the loss of access to government social programs. |
No me alcanzó para pagar la luz. - No te preocupes, yo me haré cargo. | I couldn't afford paying for the electricity bill. - Don't worry, I'll pay for it. |
No me extraña que estés deprimido por los gastos extra, si no te queda dinero para pagar la luz. | I'm not surprised you're depressed because of the extra expenses, if you don't have money left to pay the electricity bill. |
Mi padre nos dejó cuando yo tenía cinco años, y mi madre tenía dos trabajos solo para poder pagar la luz. | You know, I really never had one. My dad left when I was 5, and mom had two jobs just to keep the lights on. |
