paduano
- Ejemplos
Es la ciudad palladiana por antonomasia, el escenario en el que se exhibió el ingenio del joven arquitecto paduano Andrea di Pietro de la Gondola, llamado el Palladio. | It is the Palladian city for autonomism, the stage on which the genius of the young Paduan architect, Andrea di Pietro della Gondola, named il Palladio, exhibited his work. |
El 31 de enero monseñor Giovanni Francesco Bugnaro, de 62 años, paduano de nacimiento y sacerdote de la archidiócesis de Milán desde 1982, fue nombrado observador permanente ante la organización mundial del turismo. | On 31 January 62 year-old monsignor Giovanni Francesco Bugnaro, a Padovan by birth and priest of the archdiocese of Milan since 1982, was nominated permanent observer to the World Organization for Tourism. |
Obra fechada 1592 de Prospero Alpini, botánico y médico paduano que, habiéndose establecido durante algún tiempo en Egipto al servicio del cónsul de Venecia, trató el tema del café y llevó algunos sacos a su patria. | Opera dated 1592 by Prospero Alpini, botanist and doctor from Padua who, having stayed for some time in Egypt under the consol of Venice, dealt with the subject of coffee and brought some bags back to the country. |
Se procedió entonces a la demolición de numerosos edificios frente al Palacio para permitir la creación de la plaza actualmente existente, donde se pueden admirar las tumbas de Antenor, el mítico fundador de la ciudad, y del humanista paduano Lovato de 'Lovati. | In the area in front of the Palace several buildings were demolished to make room for the present square, where the graves of Antenore, the legendary founder of the city, and Lovato de 'Lovati, a Paduan humanist, are located. |
Bueno, quiere el collar de Paduano. | Well, he wants the Paduano necklace. |
Copyright Michael Paduano (Licencia estándar de derechos de autor) | Copyright Michael Paduano (Standard Copyright Licence) |
¿Y si puedo conseguir el Paduano? | What if I can get the Paduano? |
Tráeme el collar de Paduano, pero nada de eso te libra de todo esto. | Bring me the Paduano pendant, but none of this absolves you from any of this. |
Quería pedírselas a Paduano, de su nueva colección Éxtasis. Amo esa línea. | I wanted to borrow from Paduano, from their new Rapture line. Oh, I love that line. |
¿Qué? El colgante de Paduano. | What? The Paduano pendant. |
Todos amamos esa línea, pero Felipe Paduano cree que enterré su última colección en las profundidades del libro. | We all love that line, but Felipe Paduano thinks I buried his last collection too deep in the book. |
Pido, por tanto, que se me explique cuáles son las garantías de los agricultores de Paduano y de Europa de cara al futuro, al objeto de proteger sus rentas y sus recursos técnicos y humanos. | I should therefore like to know what guarantees are to be given for the future of farmers in Padania and Europe, so as to protect their incomes and their technical and human resources. |
Nuestra ubicación facilita los desplazamientos en la ciudad y en la periferia, asegurando una estancia tranquila en el centro histórico paduano. | Our location makes it easy for our guests to roam the city and its surroundings, regaling gusts with a quiet stay in Padua's historical centre. |
El padre Nalin, paduano, noveno sucesor del santo mesinés como superior de los rogacionistas, después de seis años concluye su mandato. | Father Nalin, from Padua, ninth successor to the saintly man from Messina, is, after six years as head of the Rogationists, at the end of his term. |
El enfrentamiento con la Serenissima determinò en 1405 la derrota de los Carraresi y el final de la independencia paduana, y en 1406 todo el territorio paduano se sometió a la República de S. Marco. | The ultimate clash with Venice determined, in 1405, the annihilation of the Carraras and the end of the independence of Padua. In 1406 all of the Paduan territory was annexed to the Republic of St. Mark. |
Estaba tan emocionado con tu contacto en Paduano. Realmente pensé que no tendríamos que tener esta charla. | And I was so excited I certainly didn't think that we would have to have this talk. |
Quería pedírselas a Paduano, Todos amamos esa línea, pero Felipe Paduano cree que enterré su última colección en las profundidades del libro. | I wanted to borrow from Paduano, We all love that line, but Felipe Paduano thinks I buried his last collection too deep in the book. |
