padezco de
- Ejemplos
¿Duerme bien? - No, padezco de insomnio. | Do you sleep well? - No, I suffer from insomnia. |
Padezco de un trastorno cognitivo bastante común que provoca que, con frecuencia, me despiste u olvide cosas importantes. | I have a fairly common cognitive disorder that frequently causes me to lose track of or forget important things. |
No padezco de diabetes ni de presión arterial alta. | I do not have diabetes or high blood pressure. |
¿Sabes que padezco de depresión? | Did you know that I suffer from depression? |
¿Cómo puede saber si padezco de COPD? | How can I find out if I have COPD? |
¿Cómo sé si padezco de esófago de Barrett? | How do I know if I have Barrett's Esophagus? |
El médico me dijo que padezco de una alergia al polen de los pastos. | The physician told me that I suffer from an allergy grass pollen. |
Solo padezco de azúcar baja en la sangre. | I'm just a guy with low blood sugar. |
¿Cómo sé si padezco de esta enfermedad? | How do I tell if I have the condition? |
¿Cómo sé si padezco de VH? | How will I know if I have OAB? |
No, no padezco de reuma. | No, I'm not troubled with rheumatism. |
Tengo un historial de abuso de bebidas alcohólicas y pastillas, y padezco de ansiedad. | I have a history of abusing alcohol and pills, and have clinical anxiety. |
A veces me pregunto si padezco de un estado maníaco, estoy hablando tanto. | I sometimes wonder if I'm in a manic state, I'm talking so much. |
Que yo padezco de insomnio. | I suffer from insomnia. |
Para tu infomación, padezco de hinchazón abdominal, sea lo que sea lo que signifique. | For your information, I'm measuring large for dates, whatever that means. |
Si padezco de diabetes, ¿estoy en riesgo de padecer de problemas dentales? | If I Have Diabetes, am I at Risk for Dental Problems? |
Además de la inflamación en las articulaciones, padezco de un menisco cortado en la rodilla izquierda. | I also have been diagnosed with a meniscus tear in the left knee. |
Mi nombre es Juliette y debido a mi sobrepeso, hace ya muchos años que padezco de hemorroides. | My name is Juliette and due to my being overweight I have suffered from hemorrhoids for many years. |
Después del segundo tratamiento escribió la siguiente carta de recomendación: Durante los últimos 12 años padezco de la colitis ulcerosa, cuyo grado de de expresión varía de moderado a fuerte. | After the second course, he wrote the following testimony: I have been suffering from moderate to severe ulcerative colitis for the past 12 years. |
Nunca llegó a estar extremadamente alta - la lectura más alta que recuerdo es de 165/90 - pero debido a mi historial clínico familiar y a que padezco de sobrepeso y soy muy nerviosa, mi médico y yo decidimos que debía consumir medicamentos. | It was never extremely high—the highest reading I remember is 165/90—but because of my family history and because I'm overweight and high-strung, my doctor and I decided I should take medication. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!