pader
- Ejemplos
Weather in Malaya Pader (Kirovo): no precipitation. | El Tiempo en Malaya Pader (Kirovo): sin precipitaciones. |
Weather in Bolshaya Pader: no precipitation. | El Tiempo en Bolshaya Pader: sin precipitaciones. |
The vast majority of displaced originate from the districts of Kitgum, Gulu and Pader. | La gran mayoría de desplazados procede de los distritos de Kitgum, Gulu y Pader. |
Training has been undertaken in the districts of Gulu, Kitgum, Pader, Lira, Kapchorwa. | La capacitación se ha llevado a cabo en los distritos de Gulu, Kitgum, Pader, Lira y Kapchorwa. |
A military spokesman said most of the boys were from the Lira, Pader and Kitgum districts. | Según un portavoz militar los chicos provienen de los distritos de Lira, Pader y Kitgum. |
These were conducted by MGLSD in partnership with the UHRC in the districts are Kitgum, Gulu and Pader. | Las actividades fueron realizadas por el MAGTDS, en asociación con la UHRC, en los distritos de Kitgum, Gulu y Pader. |
In Achol Pii sub-county, Pader District, UPDF has set up a barracks a few metres from a primary school. | En el subcondado de Achol Pii (distrito de Pader), las UPDF han construido un cuartel a unos pocos metros de una escuela primaria. |
In Kitgum, Gulu, Pader and Amuru districts an estimated 95% of the population lived in such camps. | Por ejemplo, alrededor del 95% de la población de los distritos de Kitgum, Gulu, Pader y Amuru se vio obligada a vivir en dichos campamentos. |
In northern Uganda, for example, 90 per cent of the population in the districts of Gulu, Pader and Kitgum districts is displaced. | En el norte de Uganda, por ejemplo, el 90% de la población de los distritos de Gulu, Pader y Kitgum está desplazada. |
The Pader River is 4 km from B&B Hotel Paderborn, whilst the main pedestrian zone can be reached by foot in 10 minutes. | El río Pader se encuentra a 4 km del B&B Hotel Paderborn y la zona peatonal principal, a 10 minutos andando. |
As a result traditional chiefs as Rwot William Lugayi of Pader and others have played a pivotal role in directly meeting the LRA. | En consecuencia, jefes tradicionales como Rwot William Lugayi de Pader y otros han tenido un papel esencial en las reuniones directas con el LRA. |
This year, in the month of April alone, 40 women lost their lives in this tragic way in the districts of Kitgum and Pader. | Solo durante el pasado mes de abril 40 mujeres perdieron la vida de esta manera trágica en los distritos de Kitgum y Pader. |
In Kitgum and Pader districts, almost half of all children aged 10 to 16 who had never attended school have been enrolled. | En los distritos de Kitgum y Pader, se matricularon casi la mitad de todos los niños de 10 a 16 años que nunca habían asistido a la escuela. |
Up to 90 per cent of the entire population in the districts of Gulu, Pader and Kitgum in Northern Uganda now live in camps. | Casi el 90% de toda la población de los distritos de Gulu, Pader y Kitgum, en el norte de Uganda, vive en campamentos. |
Since then, 70 children, 15 per cent of them girls, were returned from southern Sudan to reception centres in Gulu, Kitgum, Pader and Lira. | Desde ese momento, 70 menores de edad, el 15% de ellos niñas, fueron trasladados desde el Sudán Meridional hasta centros de recepción en Gulu, Kitgum, Pader y Lira. |
At present, OHCHR Uganda's main office is located in Kampala, with a regional office in Gulu as well as district offices in Kitgum, Pader and Lira. | Actualmente, la OACDH cuenta con una oficina principal en Kampala, una oficina regional en Gulu y oficinas de distrito en Kitgum, Pader y Lira. |
A national GBV Coordinator works from Kampala, and there are regional GBV Coordinators based in Gulu district, and four district GBV Coordinators in Lira, Kitgum, Pader and Moroto. | En esta materia, hay un coordinador nacional que trabaja desde Kampala, coordinadores regionales establecidos en el distrito de Gulu y cuatro coordinadores de distrito en Lira Kitgum, Pader y Moroto. |
To date, there are still no signs of the release of 1,128 children reported to have been mobilized into the local defence units in late 2004 in Kitgum, Pader and parts of Teso region. | Hasta la fecha, no hay indicios que apunten a la liberación de los 1.128 niños que habrían sido movilizados por unidades de defensa local a finales de 2004 en Kitgum, Pader y zonas de la región de Teso. |
District peace teams in Gulu, Kitgum, Pader, Lira and Apac have also been setup to promote the Amnesty law and dialogue in general, and to prepare the communities to receive the former fighters. | También se han creado equipos de paz en los distritos de Gulu, Kitgum, Pader, Lira y Apac con la finalidad de impulsar la Ley de amnistía y el diálogo en general, y de preparar a las comunidades para acoger a los ex combatientes. |
Uganda reported that during the first trimester of 2008 it has cleared 35 areas in the district of Pader resulting in the destruction of 6 anti-personnel mines and 237 UXO. | Uganda señaló que durante el primer trimestre de 2008 había desminado 35 zonas en el distrito de Pader, destruyendo 6 minas antipersonal y 237 artefactos sin estallar. |
