pact

PSOE and Cilus reach a pact of government in Albox.
PSOE y Cilus alcanzan un pacto de gobierno en Albox.
And David formed a pact with them before the Lord.
Y David formó un pacto con ellos delante del Señor.
In fact, the pact was a concession on both sides.
De hecho, el pacto fue una concesión por ambas partes.
The pact was reached without a vote of the Commission.
El pacto se alcanzó sin el voto de la Comisión.
The pact corresponds to the interests of Switzerland, he insisted.
El pacto corresponde a los intereses de Suiza, insiste.
This revolutionary pact does not limit itself to indigenous movements.
Este pacto revolucionario no se limita a los movimientos indígenas.
That I was making a pact with my best friend.
Que estaba haciendo un pacto con mi mejor amigo.
Your father and I made a pact many years ago.
Tu padre y yo hicimos un pacto hace muchos años.
The response to this challenge calls for a mutual pact.
La respuesta a este desafío reside en un pacto mutuo.
Many times people create a pact for a agreement.
Muchas veces las personas crean un pacto para un acuerdo.
This other pact also has expressions in the public institutions.
Este otro pacto también ha tenido expresiones en las instituciones públicas.
The social pact is the foundation of every small town.
El pacto social es la base de todo pueblo pequeño.
This pact produced a relief that did not last long.
Este pacto produjo un alivio que no duró mucho.
Now you, the music and I have a blood pact.
Ahora tú, la música y yo tenemos un pacto de sangre.
The pact is (was) a community and symbolic fact.
El pacto es (era) un hecho comunitario y simbólico.
In April, Lebanon and Palestine joined the trade pact.
En abril, Líbano y Palestina se unieron al pacto comercial.
There's a very deep and a serious pact behind it.
Hay un pacto muy profundo y serio detrás de ello.
This pact altered the legal status of a war of aggression.
Este pacto alteró el status legal de una guerra de agresión.
And any pact is seen by Nasser as veiled colonialism.
Cualquier pacto es visto por Nasser como colonialismo encubierto.
They have extended the pact until the end of 2018.
Han extendido el pacto hasta finales de 2018.
Palabra del día
la huella