pack a suitcase

I barely had time to pack a suitcase, Rose.
Apenas tuve tiempo de ir por una maleta, Rose.
No need to take all afternoon to pack a suitcase.
No es necesario estar toda la tarde para hacer una maleta.
She's here for a long visit, and she doesn't pack a suitcase?
¿Está aquí para una visita larga, y no empacó una maleta?
You can also pack a suitcase and keep it with a family member or friend.
También puede empacar una maleta y dejarla con un familiar o amigo.
So, after breakfast, pack a suitcase.
Entonces, después del desayuno, empaca tu maleta.
So, after breakfast, pack a suitcase.
Así que, después del desayuno, haz las maletas.
He wants me to pack a suitcase for Daphne for their trip to Cancún.
Quiere que le empaque una maleta a Daphne para su viaje a Cancún.
Is it necessary to pack a suitcase to go down to dinner?
¿Haces la maleta para bajar a cenar? Me marcho.
If you have time to pack a suitcase, please check the following list.
Si tuviera tiempo para hacer la maleta, mire la lista de cosas importantes.
You always have to be able to leave... pack a suitcase, go somewhere else.
Siempre tenemos que ser capaces de empacar y de irnos.
We always have to be able to leave, pack a suitcase, go somewhere else.
Siempre tenemos que ser capaces de empacar y de irnos.
To pack a suitcase.
A hacer la maleta.
If you're wondering how to pack a suitcase for the Au Pair program, you are in the right place!
Si te preguntas cómo hacer una maleta para tu estadía Au Pair, ¡estás en el lugar correcto!
And, on top of that, I got to pack a suitcase, which is like playing Tetris but with underwear.
Y, por si fuera poco, tenía que hacer la maleta, que es como jugar al Tetris pero con ropa interior.
You think that in the old days I could pack a suitcase and leave for a boy's parents'?
¿Tú crees que en los viejos tiempos yo podía hacer la maleta y salir para la casa de los padres de un chico?
You think that in the old days I could pack a suitcase and leave for a boy's parents'?
Usted piensa que los últimos días... yo podria hacer las maletas y irme a quedar con los padres del hombre?
So, if we follow these steps, we'll pack a suitcase with everything we need to enjoy a few days of rest without needing to carry along huge bundles.
Al final, si seguimos estos puntos, haremos una maleta con todo lo necesario para disfrutar de unos días de descanso sin necesidad de cargar con enormes bultos.
Being guided by our recommendations, you quickly enough will pack a suitcase and will hardly forget something important but if such and it happens, in Turkey quite democratic prices and you will be able always to buy in addition the necessary thing.
Guiando por nuestras recomendaciones, recogeréis bastante rápidamente la maleta y olvidaréis poco probable algo importante, pero si tal y pasa, en Turquía los precios bastante democráticos y siempre podéis comprar la cosa necesaria.
While he listened to his wife pack a suitcase upstairs, he came to know everything about that chair—the distance between the different kinds of decorative flower, the few patches where the texture was unusually rough.
Mientras escuchaba cómo su mujer hacía la maleta en el piso de arriba, llegó a conocerlo todo sobre aquella silla; la distancia entre los diferentes tipos de flor del estampado, los pocos remiendos donde la textura era más áspera de lo normal.
Fred, pack a suitcase now. We're going to miss the train!
Fred, haz la maleta ahora. ¡Vamos a perder el tren!
Palabra del día
la almeja