pacharán

Aquí también encontrarás licores tradicionales como el izarra y el pacharán.
The area also produces traditional liqueurs, such as Izarra and Patxaran.
Carnes de caza, chuletón y trucha asalmonada, derivados lácteos como la cuajada o el queso de DO Roncal e Idiazábal, los canutillos, setas y frutos del bosque, sidra y licores como el oriundo pacharán, son algunos de los manjares pirenaicos.
Roncal and Idiazabal cheeses, Canutillo pastries, mushrooms and forest fruits, cider and liquors such as the local Pacharán are just a few of the Pyrenean delicacies.
Era ni más ni menos que el bar-restaurante español Pacharán.
It was the Spanish restaurant-bar called Pacharán.
La bebida espirituosa aromatizada a base de endrinas o Pacharán es una bebida espirituosa:
Sloe-aromatised spirit drink or Pacharán is a spirit drink:
El término “Pacharán” podrá ser utilizado como denominación de venta únicamente cuando el producto sea elaborado en España.
The term “Pacharán” may be used as a sales denomination only when the product is manufactured in Spain.
Pacharán natural Olañeta. Después de las comidas o cenas se puede disfrutar ampliamente de su aroma y sabor, por su acción digestiva.
Patxaran natural Olañeta. Endrin liqueur. After meals or dinners can be widely enjoyed its aroma and taste, for its digestive function.
Empresa artesana con reconocido prestigio y larga tradición, 150 años de experiencia, especializada en la elaboración de Pacharán, Anís y Licores de frutas rojas.
Prestigious company well-known for its craftsmanship and long tradition as distiller with a 150 years experience in the making of Pacharán, Anisette and Wild Berries Liqueurs.
En España se elabora tradicionalmente una bebida espirituosa obtenida mediante maceración de endrinas (Prunus spinosa) en alcohol etílico de origen agrícola, ampliamente conocida como «Pacharán» por los consumidores españoles.
A spirit drink made by the maceration of sloes (Prunus spinosa) in ethyl alcohol of agricultural origin is traditionally produced in Spain and widely known by Spanish consumers as ‘Pacharán’.
Cuando el producto se elabore fuera de España, el término «Pacharán» únicamente podrá utilizarse como complemento de la denominación de venta «Bebida espirituosa aromatizada a base de endrinas» junto con la indicación del país de la fabricación.
When the product is manufactured outside Spain, the term ‘Pacharán’ may only be used to supplement the sales denomination ‘Sloe-aromatised spirit drink’ and jointly with the indication of the country of the manufacture.
El endrino, andrino, pacharán o arto arañoso (Prunus spinosa) es un árbol de la familia de las Rosáceas, la misma a la que pertenece el manzano o el almendro.
Photo of blackthorn fruits What is blackthorn? Blackthorn (Prunus spinosa) is a tree of the Rosaceae family, the one to which the apple or almond belongs.
Somos especialistas en la elaboración de Pacharán por el tradicional método de larga maderación y nuestra marca más conocida es Basarana.
We are specialists at making Pacharan using the traditional long maceration method, and our best-know brand is Basarana.
Dada la reputación del «Pacharán», que los consumidores asocian espontáneamente a España tal como se reconoció en el pasado, el término «Pacharán» podrá utilizarse como denominación de venta únicamente cuando el producto se elabore en España.
Given the reputation of ‘Pacharán’, which the consumers link spontaneously to Spain as recognised in the past, the term ‘Pacharán’ may be used as a sales denomination only when the product is manufactured in Spain.
Endrina (Prunus Spinosa) utilizada sobre todo para la elaboración del pacharan, así como en postres.
Blackthorn (Prunus Spinosa) is used for elaborate pacharan licour and desserts.
Palabra del día
la capa