Pachamama

Autor: pachamama Colaboradores (2) ¡Ellos han navegado en este sitio!
Author: pachamama Contributors (2) They kite this site!
Ofrendas en honor a la pachamama, a cargo de lonkos.
Offerings in honor of the Pachamama, by lonkos.
La soberanía alimentaria implica redefinir la naturaleza (pachamama) como tema de derecho al igual que las personas.
Food sovereignty means redefining the nature (Pachamama) as a matter of right, just like people.
Se realiza igualmente el pago a la pachamama, con el fin de conseguir la fertilidad del ganado.
They do also the payment to the pachamama (the earth), with the aim of achieving the fertility for the cattle.
Es parte de la tradición de Chiu- Chiu, poblado atacameño que lo prepara para fiestas típicas donde se le agradece a la pachamama por las cosechas y el ganado.
It is part of the tradition of Chiu-Chiu, a village in the Atacama, where it is prepared for typical festivities in honor of the Pachamama, for the harvests and cattle.
Las comunidades originarias como quechuas y aimaras realizan ancestralmente ofrendas en honor a la pachamama, y se ofrecen objetos como yerba, hojas de coca, bebidas y otros frutos de la tierra.
Indigenous communities as Quechua and Aymara ancestral offerings made in honor of the Pachamama, and objects such as grass, leaves of coca, beverages and other fruits of the earth are offered.
El yatiri pide permiso y éxito a la pachamama (conocida como Madre Tierra).
The yatiri asks the pachamama (known as mother earth) for permission and success.
Ellos con la tecnología que tienen contaminan el medio ambiente, por ende, destruyen a la pachamama (madre tierra).
With the technology at their disposal they contaminate the environment, consequently destroying the Pachamama (mother earth).
La coca en infusiones o cataplasmas cura las enfermedades e infecciones, y como ofrenda consigue la buena voluntad de los espíritus terrestres como, la pachamama (madre tierra).
Coca in infusions cures illnesses and infections, and as an offering it gains the goodwill of the earthly spirits such as the pachamama (mother earth).
Medicina La coca en infusiones o cataplasmas cura las enfermedades e infecciones, y como ofrenda consigue la buena voluntad de los espíritus terrestres como, la pachamama (madre tierra).
Medicine Coca in infusions cures illnesses and infections, and as an offering it gains the goodwill of the earthly spirits such as the pachamama (mother earth).
Los Incas del antiguo Perú creían que Pachamama personificaba la Tierra.
Incas of ancient Peru believed that Pachamama personified the Earth.
Puedes descargar el MP3 Pachamama de los tiempos online gratis.
Puedes descargar el MP3 Sign of the times online gratis.
No hay equivalentes en la televisión para Pachamama o Erbol.
There are no television equivalents to Pachamama or Erbol.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Pachamama de los tiempos.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Sign of the times.
¡Y Pachamama estaba tan feliz que nosotros éramos un Ser Único!
And Pachamama was so happy that we were One Being!
Percibimos toda la inmensa energía de la Pachamama.
We perceive all the immense energy of the Pachamama.
Es importante respetar y venerar la Pachamama.
It is important to respect and venerate the Pachamama.
Le ofrecimos nuestro despacho a Tayta Inti y a la Pachamama.
We offer our despacho to Tayta Inti and Pachamama.
¿Conoces las ceremonias indígenas que adoran a la Pachamama (Tierra)?
Do you know the indigenous ceremonies that worship the Pachamama (the Earth)?
La fusión con Pachamama fue mucho más fuerte de lo esperado.
Merging with Pachamama was much stronger than expected.
Palabra del día
la garra