Pablo Escobar

En octubre de 1995 Luis Carlos Molina Yepes, socio de Pablo Escobar en el Cartel de Medellín, fue sentenciado en ausencia a 16 años y 6 meses en prisión.
In October 1995 Luis Carlos Molina Yepes of the Medellín Cartel was sentenced to 16 years and 6 months in prison.
Desde hace 23 años, como el famosoEl gángster colombiano Pablo Escobar.
For 23 years now, as the famousColombian gangster Pablo Escobar.
Su modo de operación era similar al de Pablo Escobar.
His modus operandi was similar to that of Pablo Escobar.
Porque hasta el día de hoy, Pablo Escobar sigue vivo.
Because, to this day, Pablo Escobar is still alive.
La elección de los opuestos de Pablo Escobar: ¿axioma o requiere evidencia?
The choice from the opposites of Pablo Escobar: axiom or requires evidence?
No hay villano más nefasto en la historia colombiana que Pablo Escobar.
There is no more nefarious villain in Colombian history than Pablo Escobar.
El cártel era dirigido por el líder del narcotráfico Pablo Escobar.
The cartel was led by kingpin Pablo Escobar.
Miren lo que le pasó a Pablo Escobar.
I mean, look what happened to Pablo Escobar.
En el pasado, La Terraza había perpetrado ataques para el difunto Pablo Escobar.
In the past, La Terraza carried out attacks for the late Pablo Escobar.
Al igual que Pablo Escobar, 'Don Mario' nació en una familia humilde de Antioquia.
Like Pablo Escobar, 'Don Mario' was born in a humble family in Antioquia.
En gran parte Pablo Escobar lo que representa es ese vivo.
In large part, what Pablo Escobar represents is that person who is astute.
Es la esposa de Pablo Escobar y dice que es bien urgente.
Yes, but it's Pablo Escobar's wife. She says it's urgent.
¿Ahí todavía hay cosas de Pablo Escobar?
Are there things that belonged to Pablo Escobar there?
Tenemos ante nosotros al narco Pablo Escobar.
We got ourselves a regular Pablo Escobar up in here.
En el aula, nadie sospechaba que ella era la hija del mismo Pablo Escobar.
In the classroom, no one suspected that she was the daughter of the same Pablo Escobar.
No puedes hacerlo mientras Pablo Escobar y compañía sean los que controlan el mercado.
You can't do it when Pablo Escobar et al are controlling the market.
Están, poco a poco, quitando todo lo que hace referencia a Pablo Escobar.
They are, little by little, getting rid of everything that references Pablo Escobar.
Igual no se preocupe, que Pablo Escobar de todo se da cuenta.
Anyway, don't worry, Pablo Escobar knows everything.
Hasta que María decide presentar a Nick a su tío: Pablo Escobar (Benicio del Toro).
That is, until Maria introduces Nick to her uncle: Pablo Escobar (Benecio del Toro).
Ya sabes, lo que se dice por ahí, eres el Pablo Escobar de la finca.
You know, word on the street, you're the Pablo Escobar on this estate.
Palabra del día
crecer muy bien