pa' que
- Ejemplos
La ley igual va a pasar, así que pa' que alegar. | The law is going to pass anyway, so why argue. |
Yo no puedo exponer mi vida pa' que me asesinen, ¿cierto? | I couldn't risk putting my life in their hands, right? |
Vamos a darle un aplauso pa' que nos cante como solo él sabe hacerlo. | Let's give him a round of applause, so he'll sing to us. |
No, definitivamente no, pa' que nos hacemos. | No, definitively no. I won't lie to you. |
Pero pa' que no digas, te voy a dar otra oportunidad. | But I'll give you another chance. |
Pos pa' que me quiera tantito a mí. | I want him to love me a little. |
En vez de abrir la ventana pa' que le entre aire. | And doesn't open the window. |
Vieron camiones militares ahí atrincherados. Y los puso tapados pa' que nadie lo viera. | They saw the military trucks and then they took them away at night so that nobody would see. |
Una cruz de bajezas y de canalladas que ya no sé qué hacer pa' que no sigas cargándola, Bibianita. | I have been a burden which I don't know why you've endured. |
Esto quiero que Io entiendan bien y pronto pa' que todos búsquemos la misma cosa y de la misma manera. | I want you to understand so we search the same goal, the same way. |
Lo mismo da, pa' que reine la paz en su hogar y así pueda reinar en el pueblo. ¡He dicho! | May there be peace in their home so that there may be peace in the village too. |
En la guerra se hacían muchas minas y más en el área de nosotros, como éramos tan perseguidos metíamos muchas minas pa' que esos manes tampoco subieran tanto. | During the war, we made a lot of mines, especially in our area. Since we were being hunted, we planted a lot of mines so that they wouldn't climb so much. |
"Yo soy boricua, pa' que tú lo sepa" fue escrita en 1995 por Taino. | "I'm Puerto Rican, for your information" was written in 1995 by Taino. |
Pa' que no te metan 20 años de prisión perpetua. | So you won't have 20 years of a life sentence. |
Pa' que ya te quedaras con nosotros. | So you would stay with us. |
Pa' que no se te noten la orejas. | You don't have the ears for it. |
Pa' que lo entiendas, usted "mesmo" tiene que encontrarlo. | You have to find it yourself to understand it. |
¡Pa' que yo no me quede con la humillación! | I can't keep the humiliation! |
Pa' que m'ijo no se quede sin ningún voto su padre va a votar por él. | To make sure my son has one vote, I'll vote for him. |
Entonces pensé: -Y pa' qué dije eso. | And then I thought: Now why did I say that. |
