paúl
- Ejemplos
Este paúl catalán lleva 40 años en Honduras, donde es obispo de la diócesis de Trujillo, en el Caribe. | This Vincentian bishop has ministered for 40 years in Honduras where he is presently the Bishop of Trujillo. |
Frank y Jaime son Siervos Misioneros de la Santísima Trinidad, una congregación religiosa fundada en 1929 por el sacerdote paúl P. Thomas Augustine Judge, CM. | Frank and Jaime are Missionary Servants of the Most Holy Trinity, a religious congregation founded in 1929 by Vincentian priest, Fr. |
Muchos de los que les hubiera gustado unirse a nosotros, pero no pudieron, enviaron historias de su trato con este maravilloso sacerdote paúl, que fueron leídas durante el servicio. | Many of those who would like to have joined us but were unable sent stories of their dealings with this wonderful Vincentian priest and these tales were read at the service. |
Este es el título que el escritor argentino Jesús María Silveyra, autor de un buen número de obras literarias y testimoniales, da a su libro biográfico sobre el P. Pedro Opeka, sacerdote paúl argentino, de origen esloveno. | This is the title that Jesús María Silveyra, the author of numerous literary and testimonial works, gives to his biographical work on Rev. Pedro Opeka, an Argentinean Vincentian from Slovenia. |
Moderador: Pattie Hughes, Sociedad de San Vicente de Paúl (SSVP) | Moderator: Pattie Hughes, Society of Saint Vincent de Paul (SSVDP) |
Vicente de Paúl vivió durante el siglo XVII en Francia. | Vincent de Paul lived during the 17th century in France. |
En esta reunión recibieron una reliquia de Vicente de Paúl. | At this gathering they received a relic from Vincent de Paul. |
El Centro Internacional de Formación San Vicente de Paúl (CIF) | The International Formation Center Saint Vincent de Paul (CIF) |
En 1608, el Padre Vicente de Paúl tenía 27 años de edad. | In 1608, Father Vincent de Paul was 27 years old. |
El Dr. Paúl Mena, Presidente del FOPE, con la Embajadora O'Donnell. | Dr. Paúl Mena, President of FOPE, with Ambassador O'Donnell. |
Me olvidé de darte el dinero para pagarle a Paúl. | I forgot to give you the money to pay Paul. |
Y por ese símbolo eligieron a Vicente de Paúl. | And for that symbol they chose Vincent de Paul. |
El carisma de Vicente de Paúl nos une y desafía. | The charism of Vincent de Paul unites us and challenges us. |
¿Cuál era el carisma de san Vicente de Paúl? | What was the charism of Saint Vincent de Paul? |
Sociedad de San Vicente de Paúl, Nunes Viana, C. | The Society of St. Vincent de Paul, Nunes Viana, C. |
Presentación de la Sociedad de San Vicente de Paúl, Provence, F. | Presentation of the Society of Saint Vincent de Paul, Provence, F. |
De hecho, Paúl, estoy con Jackie por el momento. | Actually, Paul, I'm just with Jackie at the moment. |
San Vicente de Paúl fue un hombre enérgico, fuerte y de impulso. | St. Vincent de Paul was a powerful man, strong and driven. |
Las principales zonas son: Guaniamo, La Gran Sabana y San Salvador de Paúl. | The chief areas are: Guaniamo, La Gran Sabana and San Salvador de Paúl. |
Una clave para entender a Vicente de Paúl, Maloney, R. | A Key to Understanding Vincent de Paul, Maloney, R. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!