país poderoso

No podemos permitir que un país poderoso y rico como los Estados Unidos dé la espalda a los derechos humanos y a sus obligaciones humanitarias.
We cannot allow a powerful and rich country such as the US to turn its back on human rights and humanitarian obligations.
Los Estados Unidos es un país poderoso capitalista, que entró en la guerra después de los países de Europa ya habían sido llevados el uno al otro durante tres años.
The United States is a powerful capitalist country which entered the war after the countries of Europe had already been wearing each other out for three years.
Como resultado, el Consejo de Seguridad podría considerar esta alternativa solo si recibiera ofrecimientos de Estados Miembros capaces y dispuestos a formar una coalición con ese propósito, liderada por un país poderoso.
As a result, the Security Council could consider this option only if offers were forthcoming from capable Member States ready to form a coalition of the willing, under a strong lead country.
El Gobierno y el pueblo de la República Popular Democrática de Corea contribuirán a los esfuerzos de la comunidad internacional en aras de la independencia y el desarrollo social, mediante la salvaguardia de su soberanía y la construcción de un país poderoso y próspero.
The Government and the people of the Democratic People's Republic of Korea will contribute to the efforts of the international community with regard to independence and social development by safeguarding its sovereignty and building a powerful and prosperous country.
El gobernante de un país poderoso puede tener gran poder.
The ruler of a powerful country has a lot of power.
Sabemos que es un país poderoso.
We know what a powerful country it is.
Ningún país poderoso negociará tratados de comercio bilaterales con El Salvador, una economía insignificante en el concierto mundial.
No powerful country will negotiate a bilateral trade agreement with El Salvador because its economy is insignificant in the world arena.
El Banco de Inglaterra no fue el primer banco central, pero fue el primer banco central de propiedad privada del mundo moderno en un país poderoso.
The Bank of England wasn't the first central bank, but it was the modern world's first privately owned one in a powerful country.
Los gobernantes de Irán quieren convertir a Irán en un país poderoso con conexiones mundiales y legitimar su papel como actor importante en el Medio Oriente.
And Iran's rulers seek to build Iran into a powerful country, one with global ties, and legitimize its role as a major player in the Middle East.
Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.
As a high-level official of a powerful country recently put it, the road signs to the future are being hurriedly put in place in Kosovo and Metohija.
Estados Unidos es un país poderoso, y uno de las cosas que deberíamos hacer es usar nuestro poder para hacer el mundo más pacífico y más libre.
The United States is a powerful country, and one of the things we ought to do is use our power to make the world more peaceful and more free.
Somos un país poderoso, somos un país creyente, pero también somos un país compasivo, que cree en los valores y principios que puedan soportar las pruebas del tiempo.
We're a strong country; we're a confident country; but we're also a compassionate country that believes in values and principles that will endure the test of time.
Les reto a rehusar los sobornos, las amenazas y los castigos impuestos sistemáticamente por un país poderoso, a fin de asumir las obligaciones mundiales de las Naciones Unidas.
I challenge you to refuse the bribes, threats and punishments routinely meted out by one powerful country, in order to make good on the global obligations of the United Nations.
Con el tiempo, él comenzó a conocer individualmente a los miembros de la comunidad, y empezó a crear iniciativas con el fin de cumplir sus deseos de hacer de Chile un país poderoso.
With time, he started to meet individual members of Chilean community, and began to create initiatives to make his wishes of making Chile a strong country, come true.
Por lo tanto, cuando un país poderoso está temporeramente cubierto por las arenas, se manifiesta entonces una corriente dinámica para el ascenso; pues no hay inestabilidad donde la Mano creativa del Cosmos hace el cambio.
Therefore, when a powerful country is temporarily veiled with sands, then a driving current is manifested for ascent—because there is no unsteadiness where the creative Hand of Cosmos does the shifting.
Y ahora soy ciudadana de un país poderoso, inmenso y rico donde no encuentro tan solo una razón que lo excuse de estar sumido y condenado en tan desastrosa situación económica.
Now, I am a citizen of a powerful, enormous and wealthy country where I cannot find a single reason to excuse it from being condemned to such a dire economic situation.
Pero Ucrania es un país poderoso en la Europa del Este, y los últimos acontecimientos en este país pueden compararse fácilmente con otra caída del Muro de Berlín, aunque el Muro de Berlín en el Este.
Yet Ukraine is a powerful country in Eastern Europe, and recent events in this country can easily be compared to another fall of the Berlin Wall, albeit the Berlin Wall in the East.
Aparte del pequeño país de Georgia, que se atrevió a apostar por la democracia hace un año, el único lugar donde se defienden estos principios en estos momentos es en un país poderoso de 50 millones de habitantes.
Apart from the tiny country of Georgia, which dared to make a stand for democracy a year ago, the only other place where such principles are currently adhered to is a powerful country of 50 million inhabitants.
Mao tiene en su contra a algunas personas que en realidad se motivan poco por lo de transformar la sociedad entera, de eliminar todas las relaciones desiguales y divisiones opresivas, sino solamente quieren construir un país poderoso.
He's up against people who are not really that much motivated by transforming the whole society, you know, in terms of getting rid of all the unequal relations and oppressive divisions, but just want to build up a powerful country.
Para desechar esta situación de víctima y victimario, de país poderoso contra país pequeño que difícilmente le hace justicia a toda esta situación, uno tiene que tener el todo y las partes involucradas de la situación.
To dismiss it as all a power/victim issue, big country against a little country hardly does justice to the issue. One has to look at the total picture and at all of the parties involved.
Palabra del día
la guirnalda