pórtese bien

Vuelva a su dormitorio, acuéstese y pórtese bien.
Now, you go back to your room, go to bed and behave.
¿Por qué te ha dicho "pórtese bien"?
What does he mean, behave yourself?
La señorita ha dicho que se vaya, que la deje en paz, que... Pórtese bien. ¿Vale?
The lady told you to leave her alone... and behave...
¡Ay, por favor!¡Pórtese bien!¿No le parece que ya está demasiado mayor para semejantes tonterías?
Oh, come on! Behave yourself! Don't you think you're too old for such nonsense?
No puedo darle un céntimo más, así que, pórtese bien conmigo.
I can't give you a penny more so please be fair with me.
Pues pórtese bien cuando llegue.
That's so you'll act right when he gets here.
Suba la barrera, pórtese bien.
Open the barrier. There's a good man.
Pórtese bien y tome todos los medicamentos, Adela. ¡Hasta mañana!
Be good and take all your medication, Adela. See you tomorrow!
¿Qué te dijo el doctor, abuela? - "Pórtese bien; no coma dulces".
What did the doctor told you, Granny? - "Behave well; don't eat sweet things."
Palabra del día
el cementerio