Píramo
- Ejemplos
Si conozco el papel de Píramo de memoria. | Yes, I know the role of Pyramus by heart. |
Creo que la historia se basa en la Píramo y Tisbe historia. | I think the story is constructed in the Pyramus and Thisbe story. |
Tenemos que encontrar a su Píramo. | We have to find her Pyramus. |
Píramo y Tisbe se aman, pero sus padres se oponen a su unión. | Pyramus and Thisbe love each other, but their parents are opposed to their union. |
Eso es lo que le respondes a Píramo. | That you answer to Pyramus. |
Tristán e Isolda, Romeo y Julieta, Píramo y Tisbe son tres historias del pasado que aún vive en la actualidad. | Tristan and Isolde, Romeo and Juliet, Pyramus and Thisbe are three stories from the past that still lives today. |
Tristán e Isolda, Romeo y Julieta, Píramo y Tisbe es 3 historias del pasado que aún vive en la actualidad. | Tristan and Isolde, Romeo and Juliet, Pyramus and Thisbe is 3 stories from the past that still lives today. |
Tristán e Isolda, Romeo y Julieta, Píramo y Tisbe son tres historias del pasado que aún vive en la actualidad. | Tristan and Isolde, Romeo and Juliet, Pyramus and Thisbe is three stories from the past that still lives today. |
Tristán e Isolda, Romeo y Julieta, Píramo y Tisbe son tres historias del pasado que aún vive en la actualidad. | Tristan and Isolde, Romeo and Juliet, Pyramus and Thisbe is 3 stories from the past who are still alive today. |
Píramo y Tisbe eran dos personas que estaban enamorados el uno del otro, pero se les prohibió reunirse con sus padres. | Pyramus and Thisbe were two people who were in love with each other but were forbidden to meet his parents. |
Un año después -1618- redacta su Fábula de Píramo y Tisbe, cambiando radicalmente la que había escrito años antes. | A year later, 1618, he drew up his Fable of Pyramus and Tisbe, radically changing that which he wrote years earlier. |
La obra sobre Píramo y Tisbe contiene muchos de los mismos elementos que El sueño de una noche de verano! | The play about Pyramus and Thisbe contains many of the same elements as A Midsummer Night's Dream! |
Pero lo curioso de todo esto es que hay chicos que escribieron estas historias de amor, de William Shakespeare, Ovidio y Thomas D'Angleterre (sin embargo Píramo y Tisbe una mitología griega que Thomas ha hecho al respecto) | But the funny in it all is that there are guys who wrote these love stories, William Shakespeare, Ovid, Thomas d'Angleterre (but is Pyramus and Thisbe, a Greek mythology that Thomas has made about) |
En efecto, muchos de los amantes famosos en arte y literatura occidentales son adolescentes: Eros y Psique, Píramo y Tisbe, Troilo y Cressida, Daphnis y Chloe, Floire y Blancheflor, Aucassin y Nicolette, Romeo y Julieta. | Indeed, many of the famous lovers in Western art and literature are adolescents: Eros and Psyche, Pyramus and Thisbe, Troilus and Cressida, Daphnis and Chloe, Floire and Blancheflor, Aucassin and Nicolette, Romeo and Juliet. |
