pedir
Mientras observas cómo tus hijos disfrutan en la piscina, pídete un mojito en el interior o exterior del Sports Bar y no pierdas detalle del partido. | While you watch your children having fun in the pool, order a mojito to enjoy inside or outside the Sports Bar and don't miss any action from the match. |
Relájate en las tumbonas, pídete un snack o una copa de algo frío y refrescante en el bar con servicio de camarero y, cuando el calor del sol sea demasiado, refréscate con una revitalizante ducha de agua fría. | Relax on the sunbeds, order a bite to eat or a glass of something chilled and refreshing from the bar using waiter service and, when the heat of the sun gets too much, cool off with a revitalising cold shower. |
Pídete la ensalada de remolacha y compartimos. | You get the beet salad, and we'll share. |
Pídete estas llamativas creaciones en nuestra tienda. | Order these eye catchers in our shop. |
Pídete un café, busca un sitio o dirígete a uno de los parques y observa a la gente. | Grab a coffee, find a seat or head to the parks and watch the crowds. |
Pídete frecuentemente identificar lo que ves, ya que no siempre podrías conocer, aunque sí lo identifiques, pero surge un sentimiento o ideas secundarias, entonces también identifícalos a ellos. | Ask yourself often to identify what you see, as you might not always know, even if you do identify it but a secondary feeling or idea arises, then identify that as well. |
Pídete lo que quieras, que yo invito. | Order whatever you like. I'm buying. |
Entra en el bar y pídete algo. | You go. Go to the bar a drink. |
Evita la muchedumbre, sobre todo en los días de verano, pídete el café para llevar y siéntate en Granary Square mientras disfrutas de la tranquilidad frente al Regent ́s Canal. | Avoid the crowd, especially on a sunny day and take your coffee with you and enjoy the fountains at Granary Square. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!