pídeme

Popularity
500+ learners.
Si necesitas que te ayude en cualquier cosa, solo pídemelo.
If there's ever anything you need help with, just ask.
Si necesitas un préstamo, simplemente pídemelo.
If you need a loan, just ask me.
Si quieres vivir conmigo, pídemelo.
If you want to come live with me, just ask.
Y si necesitas algo, solo pídemelo.
And if you need anything, you just let me know.
Escucha, si necesitas algo, pídemelo, ¿de acuerdo?
Listen, if you need anything, just ask me, okay?
Si hay algo que pueda hacer por ti... Cualquier cosa, pídemelo.
If there's anything I can do for you— anything at all, just ask.
Si quieres que te haga un favor, pídemelo.
If you want me to do something, just ask.
Si quieres que baile, pídemelo.
If you want me to dance, just ask.
Si quieres que me vaya, solo pídemelo.
You want me to leave, just ask me.
Vamos, pídemelo como un hombre.
Come on, ask me like a man.
Si quieres un malvavisco, solo pídemelo, ¿sí?
If you want a marshmallow, you just gotta ask me, OK?
Si quieres salir conmigo, pídemelo.
If you want to go out, then ask me.
Bueno, claro que sí, tan solo pídemelo.
Well, of course he does. Just ask me.
Si quieres algo, pídemelo, y lo haré.
Anything you want, you just ask, and I'll do it.
Si necesitas un consejo, pídemelo.
If you need any advice, ask me.
Si necesitas dinero, pídemelo.
If you need money, just ask me for it.
Si quieres dinero, pídemelo.
If you want money, just ask me.
Si necesitas dinero, pídemelo.
If you need money, ask me.
Cuando quieras ver a tu hermano, pídemelo.
Any time you want to see your brother, you know, just ask.
Ponte de rodillas y pídemelo.
Get down on your knees and propose to me.
Palabra del día
venenoso