Muchos gatos son abandonados cada día en condiciones pésimas. | Many cats are abandoned every day in appalling conditions. |
Este año, cinco pésimas líneas en la sección de vida. | This year, five lousy lines in the living section. |
Este año, cinco pésimas líneas en la sección de vida. | This year, five lousy lines in the living section. |
No la comida, ni las pésimas y miserables condiciones de vida. | Not the food, nor the dreadful and miserable living conditions. |
Oigan, el sistema ahora ofrece pésimas condiciones a las viudas. | Listen, the system today is a lousy deal for widows. |
La melodía es excelente, pero las palabras son pésimas. | The tune's fine, but the words are rotten. |
Estas pésimas y peligrosas condiciones de hacinamiento exigen atención inmediata. | These appalling, dangerous, and overcrowded conditions demand immediate attention. |
En pésimas condiciones sobrevivido solo un pequeño número de personas que los horrores. | In appalling conditions survived only a small number of people the horrors. |
Tus fiestas son pésimas, ¿qué puedes perder? | Your parties are lame, what do you have to lose? |
Este sistema les manda a pésimas escuelas que más parecen prisiones. | This system sends them to rotten schools that are more like prisons. |
Viven en pésimas condiciones, en una choza. | They live in appalling conditions, in a shack. |
Sigue dándome pésimas notas cuando sé que el trabajo es bueno. | She keeps giving me lousy grades when I know the work is good. |
Estos kits tienen unas orugas pésimas, muy rígidas y cortas. | These kits have awful vinyl tracks - very stiff and too short. |
Las que hoy allí están vigentes son pésimas y contraproducentes. | Those in force today are terrible and counterproductive. |
Entre las dos comunidades las relaciones eran pésimas. | Relations between the two communities were terrible. |
Tenemos una sucesión de ferrocarriles, todos distintos, en pésimas condiciones de manutención. | We have a series of railroads, all different, in terrible shape. |
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas. | Working and living conditions for the military are extremely poor. |
Dentro de un mismo bloque pueden haber propuestas excelentes y pésimas. | Within one block there may be both good and bad proposals. |
El Estado Parte ha reconocido las pésimas condiciones de las prisiones en Uganda. | The State party has acknowledged the deplorable prison conditions in Uganda. |
Allí se encontró inmigrantes bolivianos indocumentados viviendo y trabajando en pésimas condiciones. | Undocumented Bolivian immigrants living and working in appalling conditions were found there. |
