pérdida de conciencia

En casos extremos se presentan convulsiones, pérdida de conciencia e incluso hemorragias cerebrales.
In extreme cases seizures, unconsciousness and even cerebral hemorrhages.
Algunos síntomas de este trastorno son náuseas, vómitos, dolor abdominal, respiración rápida y, en casos graves, pérdida de conciencia.
Symptoms of ketoacidosis include nausea, vomiting, abdominal pain, rapid breathing, and, in severe cases, unconsciousness.
Combinación de síntomas como fiebre inexplicable, sudoración, palpitaciones, diarrea, contracciones musculares (incontrolables), escalofríos, reflejos exagerados, agitación, cambios de humor y pérdida de conciencia.
A combination of symptoms such as inexplicable fever, sweating, increased heart rate, diarrhoea, (uncontrollable) muscle contractions, shivering, overactive reflexes, restlessness, mood changes and unconsciousness.
Asegúrese que sus familiares sepan que usted se puede atragantar sí come o bebe cuando está desarrollando síntomas graves de una bajada de azúcar, como convulsiones o pérdida de conciencia.
Make sure family members know that you can choke if you eat or drink when you develop serious symptoms of low blood sugar, like seizures or unconsciousness.
Algunos de los síntomas de este síndrome son: fiebre inexplicable, sudoración, palpitaciones, diarrea, contracciones musculares (incontrolables), escalofríos, reflejos exagerados, agitación, cambios de humor y pérdida de conciencia.
Some of the symptoms of this syndrome are: inexplicable fever, sweating, increased heart rate, diarrhoea, (uncontrollable) muscle contractions, shivering, overactive reflexes, restlessness, mood changes, and unconsciousness.
Asegúrese que sus familiares sepan que usted se puede atragantar sí come o bebe cuando está desarrollando síntomas graves de una bajada de azúcar, como convulsiones o pérdida de conciencia.
Make sure family members know that you can choke if you eat or drink when you develop serious symptoms of a low blood sugar, like seizures or unconsciousness.
Asegúrese que sus familiares sepan que usted se puede atragantar sí come o bebe cuando está desarrollando síntomas graves de una bajada de azúcar, como convulsiones o pérdida de conciencia.
Make sure family members know that you can choke if you eat or drink when you develop serious symptoms of low blood sugar, such as seizures or unconsciousness.
Otros efectos secundarios más graves incluyen disnea y pérdida de conciencia.
Other more serious side effects include breathlessness and loss of consciousness.
Esto puede ir acompañado de doloroso shock y pérdida de conciencia.
This can be accompanied by painful shock and loss of consciousness.
Cataplexia se caracteriza por una parálisis muscular repentina sin pérdida de conciencia.
Cataplexy is characterized by sudden muscle paralysis without loss of consciousness.
Las convulsiones y la pérdida de conciencia son una emergencia.
Seizures and losing consciousness are an emergency.
Las convulsiones y la pérdida de conciencia son una emergencia.
Convulsions and losing consciousness are an emergency.
En ciertos casos, el síntoma inicial puede ser la pérdida de conciencia (23).
In some cases, the initial symptom may be loss of consciousness. (23)
En estos pacientes, las convulsiones y la pérdida de conciencia pueden ocurrir sin advertencia.
In these patients, convulsions and loss of consciousness can occur without warning.
Frecuencia no conocida: edema cerebral, pérdida de conciencia, neuritis óptica, neuropatía periférica.
Not known: brain oedema, loss of consciousness, optic neuritis, peripheral neuropathy.
Cuando la malaria afecta al cerebro, puede haber convulsiones o pérdida de conciencia.
Convulsions or loss of consciousness may occur if malaria affects the brain.
Los síntomas pueden incluir pérdida de conciencia, CEFALEA intensa y deterioro del estado mental.
Symptoms may include loss of consciousness, severe HEADACHE, and deteriorating mental status.
Me dijeron que sufrió pérdida de conciencia.
I understand you suffered a loss of consciousness.
No asuman que repentinas anomalías físicas o pérdida de conciencia sean solo energéticas.
Don't assume that sudden physical ailments or loss of wakefulness are just energetic.
Los síntomas de sobredosis incluyen convulsiones, alucinaciones, pérdida de conciencia, taquicardia y paro cardiaco.
Symptoms of overdose include seizures, hallucinations, loss of consciousness, tachycardia, and cardiac arrest.
Palabra del día
intercambiar