pégate
Imperativo afirmativo para el sujetodel verbo pegar con un pronombre reflexivo

pegar

Vas a estar bien, solo pégate a los otros muchachos...
You'll be fine, just stick with the other lads...
Tanto como puedas hoy, cariño, solo pégate a mí.
As much as you can today, sweetie, just stick by me.
Bien, escucha, busca al tío y pégate a él.
Okay, listen, just look for the guy and stick with him.
Así que pégate a Kelly y haz lo que te diga.
So stick close to Kelly and do as she says.
Así que pégate a Kelly y haz lo que te diga.
So stick close to Kelly and do as she says.
Te lo estoy diciendo por última vez, pégate a tu...
I'm telling you one last time, stick your...
Ponlo con la población general, pero pégate a él.
Put him in gen pop, but stick it to him.
Alison, ve y pégate a ti misma en el cuello.
Alison, go punch yourself in the neck.
Encuentra a alguien a quien amar y pégate a ellos.
You just find someone you love and you stick to them.
Simplemente encuéntrala, pégate a ella hasta que yo llegue allí, ¿vale?
Just find her, stick with her until I can get there. Okay?
Y si por casualidad quisiera largarse, pégate a él.
If he tries to leave, hang on to him.
Vamos, solo pégate al plan. Lo harás bien.
Come on, just stick to the game plan.
Así que pégate a sus talones y síguela a esta tierra del desierto.
So stay hot on her heels and follow her to the land of deserts.
Por eso te digo pégate a Kelly y haz lo que te diga.
That's why I'm saying Stick close to Kelly and do as she says.
Siempre pégate a los hechos.
Always stick to facts.
Y pégate a ella.
And stick with her.
Bien, pégate a él.
Well, stick with him.
Entonces, pégate a mí.
Well, you just stick by me then.
Solo pégate a mí.
Just stick with me.
Coge lo que haga falta, pégate a ellos, averigua adonde la llevan.
Take your bag of tricks, stay with them, find out where they take her.
Palabra del día
malvado