pásenlo bien

Que el dueño la pegue después, si tiene coraje. Pásenlo bien.
May the owner get it here, if he will. Have a nice day.
Bueno, ahora, váyanse los dos y pásenlo bien.
Well, now, you two run along and have a good time.
Diviértanse, pásenlo bien, pero no se pase.
Enjoy yourself, have a good time, but don 't overdo.
Así que... pásenlo bien en la fiesta.
So have a good time at the party.
Vayan ustedes y pásenlo bien.
You guys go and have a good time.
Bien, tengan cuidado, pásenlo bien.
OK, be careful, have a good day.
Bueno, por favor, pásenlo bien.
Well, please have fun.
Buenas noches y pásenlo bien.
Good night. Have a good time.
Tranquilos, pásenlo bien. En eso estamos.
You go ahead, have a good time.
-¿Puedo irme ya? -Sí, pásenlo bien en la película. Hey.
Yeah, have a good time at the movies.
Bueno, buenas noches, cuídense todos/as, hagan algo de karaoke, pásenlo bien, ¡dúchense con agua fría!
Okay, good night, ya'll take care, do some karaoke, party hearty, and take cold showers!
Damas y caballeros, es un día de celebraciones. Pásenlo bien. Música, amigos.
Ladies and gentlemen... this is a day of festivities.
Pásenlo bien en la luna de miel.
Oh, have fun on your honeymoon. We will.
Pásenlo bien, muchachos, ¿saben?
You guys, have a good time, you know?
Me enteré que van a hacer una caminata en el Himalaya. ¡Pásenlo bien!
I hear you're off trekking in the Himalayas. Have a blast!
Buenas tardes y pasénlo bien en tierra.
Good evening, and have a good time on land.
Chicos, pasenlo bien. Nos vemos luego, quizá.
Listen, you guys enjoy yourselves and we'll see you later, maybe.
Ve. Pasenlo bien en su fiesta.
Have a good time at your party.
Ahora vayan y pasenlo bien.
Now, go and have a good time, all right?
Pasenlo bien, niñas, no se procupen por mí.
You girls have a good time.
Palabra del día
el muérdago