páry

Popularity
500+ learners.
Organizados por Sport Pary los sorteos generalmente pasan en Minsk.
Run by Sport Pary, drawings generally take place in Minsk.
Bajy tan en uso erryneo y pronto pary para trabajar.
So it fell into misuse and soon stopped to work.
Esta lotería es operada por Sport Pary.
The lottery is operated by Sport Pary.
Sesión completa, pary, y planes de lecciones disponibles.
Full session, party, and lesson plans available.
Hola. Mi nombre es pary weinberg, tengo 65 años y actualmente vivo en Frankreich.
Hello, my name is party weinberg and I'm 65 years old and currently living in France.
Estuvo también presente en el encuentro el Representante Permanente de Bolivia ante la OEA, Embajador Diego Pary.
Also present during the meeting was the Permanent Representative of Bolivia to the OAS, Ambassador Diego Pary.
En cuanto a la política de impuestos, se puede encontrar la información detallada en la página web de Sport Pary.
As for tax policy, detailed information can be found at the website of Sport Pary.
La Vicepresidencia de la CAJP será ejercida por el Representante Permanente de Bolivia, Embajador Diego Pary.
The Permanent Representative of Bolivia to the OAS, Diego Pary, will assume the Vice Chair of the CAJP.
Bielorrusia Sportloto 5/36 resultados siempre se publican justo después del sorteo que pasa en la sede de Sport Pary en Minsk.
Belarus Sportloto 5/36 results are aired right after the drawings that take place in the headquarters of Sport Pary in Minsk.
Excelentísimo Señor Presidente de la Comisión de Asuntos Jurídicos y Políticos, Embajador Diego Pary (Representante Permanente de Bolivia);
Honorable Chair of the Committee on Juridical and Political Affairs; Ambassador Diego Pary (Permanent Representative of Bolivia)
En cuanto a su servicio al cliente, Sport Pary brinda los siguientes datos de contacto: número de teléfono - (+375 17) 209 44 16.
As for their support service, Sport Pary provides the following contact details: a phone number - (+375 17) 209 44 16.
La plenaria fue presidida por el Presidente del Grupo de Trabajo, Embajador Diego Pary Rodríguez, Representante Permanente de Bolivia ante la OEA.
Chair of the Working Group, Ambassador Diego Pary Rodríguez, Permanent Representative of Bolivia to the OAS, presided over the plenary.
En la reunión participaron el Embajador de Bolivia ante la OEA, Diego Pary, y el Representante de la OEA en Bolivia, Enrique Reina.
The meeting was attended by the Ambassador of Bolivia to the OAS, Diego Pary, and the OAS Representative in Bolivia, Enrique Reina.
El Embajador Pary agregó que la democracia no se puede concebir solamente desde la perspectiva política, sino que necesariamente debe estar unida a la calidad de vida de nuestras poblaciones.
Ambassador Pary added that democracy cannot be seen only from a political perspective, but it must be linked to the quality of life of our populations.
El Sr. PARY (Consejo Mundial de la Paz) agradece a la Sra. Daes el inmenso trabajo que ha hecho sobre la cuestión de los pueblos indígenas y expresa tristeza por su retiro.
Mr. PARY (World Peace Council) thanked Ms. Daes for her outstanding work in the area of indigenous peoples and expressed regret over her departure.
El Representante Permanente de Bolivia ante la OEA, Diego Pary, agregó que su país sugirió enfocar la Asamblea en la seguridad alimentaria tras un amplio debate con la sociedad civil.
The Permanent Representative of Bolivia to the OAS, Diego Pary, said his country chose to focus on food security only after a wide debate with civil society.
En el encuentro estuvieron presentes el Viceministro de Relaciones Exteriores boliviano, Juan Carlos Alurralde, y el Representante Permanente de Bolivia ante la OEA, Embajador Diego Pary.
Also present at the meeting were the Deputy Minister for Foreign Relations of Bolivia, Juan Carlos Alurralde, and the Permanent Representative of Bolivia to the OAS, Ambassador Diego Pary.
El Representante Permanente de Bolivia, Embajador Diego Pary, asumió interinamente la vicepresidencia del Consejo Permanente, hasta el regreso a Washington del Representante Permanente de Brasil.
The Permanent Representative of Bolivia, Ambassador Diego Pary, assumed as Interim Vice Chair of the Permanent Council, pending the return to Washington of the Permanent Representative of Brazil.
El liderazgo del Consejo Interamericano fue recibido de manos del Representante Permanente de Belize, Embajador Nestor Méndez, cuya labor en los últimos seis meses fue reconocida por el Embajador Pary.
The leadership of the Council was transferred from the Permanent Representative of Belize, Ambassador Nestor Mendez, whose work in the last six months was recognized by Ambassador Pary.
El Presidente saliente, el Embajador Pary de Bolivia, recordó que el Consejo inició recientemente el debate de dos temas importantes: la situación en Paraguay y los mandatos que surgieron de la Asamblea General de Cochabamba.
The outgoing Chair, Ambassador Pary of Bolivia, noted that the Council had recently taken up two important topics: the situation in Paraguay and the mandates that emerged from the General Assembly of Cochabamba.
Palabra del día
el chal