págs.

En el segundo volumen hay unas pocas líneas (págs.
In the second volume there are a few lines (pp.
Miserere a 12 con violines y flautas 166 págs.
Miserere a 12 with violins and flutes 166 pages.
Informe Anual, 1999-2000, Ministerio de Información y Radiodifusión, GOI, págs.
Annual Report, 1999-2000, Ministry of Information and Broadcasting, GOI, pp. 56-57.
Para un examen de este punto, véase Uriz, ibíd, págs.
For a discussion of this point see Uriz, ibid., pp. 204-210.
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 499-501.
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 105-112.
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 474-477.
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 503-505.
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 247-252.
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 493-495.
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 495-499.
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 94-104.
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 477-489.
Este librito, impreso en octavo, comprende el prólogo (págs.
This little book, printed in octavo, consists of a foreword (pp.
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 112-114.
Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs.
For the commentary to this draft guideline, see ibid., pp. 69-75.
Por lo que respecta al comentario de esta directriz, véase ibíd., págs.
For the commentary to this guideline, see ibid., pp. 243-248.
Véase también el estudio de la secretaría, documento A/CN.4/543, págs.
See also Survey by the Secretariat, document A/CN.4/543, paras.
Por lo que respecta al comentario de esta directriz, véase ibíd., págs.
For the commentary to this guideline, see ibid., pp. 195-197.
Por lo que respecta al comentario de esta directriz, véase ibíd., págs.
For the commentary to this guideline, see ibid., pp. 206-208.
Palabra del día
el portero