oye nada

Popularity
500+ learners.
Si la persona no oye nada en absoluto, lo que padece es sordera.
If a person cannot hear at all, then they have deafness.
No sirve de nada, no se oye nada con tanta estática.
There is no point. Nothing is heard with so static.
Desde que era un bebe no oye nada.
She hasn't been able to hear since she was a baby
Eso no se oye nada bien.
That didn't sound good.
Sí, no se oye nada.
Yes, not a sound .
Por eso mismo, no se oye nada.
Exactly, there's nothing to hear.
Sí, no se oye nada.
Yes, not a sound.
De momento no se oye nada.
Currently there's no sound.
Si no se oye nada.
There is no sound.
No se oye nada.
Nothing out of her now.
Escucha con atención, pero no oye nada.
Nothing moves, nothing speaks.
Ahora después de meses ha ido cerca, usted no oye nada.
Now after months have gone by, you hear nothing.
Incluso si ella no oye nada más que perder.
Even if she hears nothing much to lose.
No se oye nada. Debemos estar en pleno campo.
You can't hear anything, we must be in the countryside.
Llámame a casa el segundo se oye nada.
Call me at home the second you hear anything.
Usted oye nada más que mis palabras, mi voz.
You hear nothing but my words, my voice.
Amor, habla fuerte, que hay ruido, no se oye nada.
Love speaks loud, here's a noise, not hear anything.
Con la presión baja no se oye nada mientras conduciendo.
With low charging pressure there's nothing audible while driving.
De pronto no se oye nada, no se ve nada.
Pretty soon you don't hear anything, you don't see anything.
No se oye nada, el estado en que se encuentra.
He won't hear anything, the state he's in.
Palabra del día
venenoso