oy vey

Oy vey, she's looking for the camera.
Oh, está buscando la cámara.
Oy vey! My back hurts.
¡Caramba! Me duele la espalda.
And I want to join your club, oy vey.
Y me gustaría unirme a su club.
All the lines rhyme, except for the 'oy vey, oy vey,' which was the experience of the dwellers' pain.
Todos los versos riman, excepto para el 'oy vey, oy vey' que representa el dolor de los habitantes.
Oy vey. This is a waste of time.
Esto es una pérdida de tiempo.
Oy vey. We have to get to work.
Tenemos que ponernos a trabajar.
Oy vey. Is she having trouble breathing?
¿Ella es teniendo problemas para respirar?
Ugh. You made that clear, shirley. Oy vey.
Ya lo dejaste muy claro Shirley.
Oy vey. I know what you're thinking.
Sé qué estás pensando.
Oy vey, he thought, settling back. So she was wrong for me; I know that.
Oy vey, pensó Frink echándose hacía atrás. De modo que Juliana no es para mí. Ya lo sé.
My boss wants to talk to me tomorrow morning. Oy vey.
Mi jefe quiere hablar conmigo mañana por la mañana. Pobre de mí.
Palabra del día
la luz de la luna