overtax

In the missions, he would do very well without overtaxing his talents.
En las misiones lo hará muy bien sin forzar su talento.
In doing so you consciously risk overtaxing your strength.
Al hacerlo, conscientemente corre el riesgo de exigir demasiado su fortaleza.
He said something's overtaxing the system.
Dijo que había algo que estaba sobrecargando el sistema.
Only in this way can you adjust to the different surfaces without overtaxing your body.
Solo de esta forma podrás adaptarte a superficies distintas sin sobrecargar el cuerpo.
An alert of this type is always capable of overtaxing the capacities of laboratory facilities.
Un alerta de este tipo puede representar una carga excesiva para los servicios de laboratorio.
Coordination of bilateral and multilateral efforts was envisaged to enhance efficiency and avoid overtaxing recipients.
La coordinación de las actividades bilaterales y multilaterales tenía por objeto aumentar la eficiencia y evitar gravar en exceso a los receptores.
These ankle boots, boots, boots the most stable and give the girl a feeling of comfort, not overtaxing her delicate foot.
Estos botines, botas, botas de los más estables y dar a la niña una sensación de confort, no sobrecargar su delicado pie.
For Davis White, government is the problem with much of what ails the nation, overregulating business and overtaxing people.
Para Davis White, el gobierno es el problema con gran parte de lo que aflige a la nación, sobre-regulando los negocios y sobrecargando a la gente.
In the United States of America we are seriously overtaxing our resources to maintain our present population in the existing state of prosperity.
En los Estados Unidos de América nuestros recursos están seriamente sobrecargados para mantener la población presente en el estado actual de la prosperidad.
Insufficient infrastructure prevented rural schools, hospitals and local governments from attracting or retaining professional staff, and the rural exodus was overtaxing urban facilities.
La infraestructura insuficiente impide a las escuelas rurales, los hospitales y los gobiernos locales atraer o retener profesionales y el éxodo rural está sobrecargando los servicios urbanos.
It is of course self-evident that such terrains in a being's psyche contribute to destroying and overtaxing the macrobeing's nerves and restricting its mental wellbeing.
Que tales terrenos en la psique del ser contribuyen a destruir y sobrecargar los nervios del macroser y refrenar su bienestar mental es, por supuesto, evidente.
The 2 BUS + allows you to run far hotter signals into separate busses instead of overtaxing the internal stereo buss, which limits the mix to its available headroom.
Los 2 autobuses + le permite ejecutar señales mucho más calientes en buses separados en lugar de sobrecargar el bus estéreo interna, que limita la mezcla a su espacio disponible.
Get commitments from team members on baked items: cakes, pies, cookies, candy, and all other products, without overtaxing one person with too many things to bake.
Consiga que los miembros del equipo lleguen a un compromiso sobre los productos horneados: tartas, pasteles, galletas, dulces y cualquier otra delicia, sin sobrecargar a una misma persona con demasiadas cosas que hornear.
I have looked at my cpu usage and typically am keeping two cores busy with my work flow which says to me I was severely overtaxing the old machine.
He mirado en mi uso de la CPU y por lo general estoy manteniendo dos núcleos ocupado con mi flujo de trabajo, que me dice que me sobrecargar seriamente la vieja máquina.
Of course, given the generally still relatively poorly developed parties and organizations today we can not unfold international work to an excessive degree without overtaxing our own forces.
Naturalmente, debido a la situación actual de los partidos y organizaciones con un desarrollo, que en total todavía es relativamente débil, no podemos desarrollar el trabajo internacional desmesuradamente, sin exigir demasiado de nuestras fuerzas.
Unknown, however, were the specific school the applicant's conduct and performance was her, with which the defendant 2 the alleged social, emotional and leis-tung even overtaxing the applicant has established in the third grade.
Desconocido, sin embargo, fueron la escuela específica conducta y desempeño del solicitante era su, con la que el acusado 2 la supuesta sociales, emocional y leis-tung siquiera sobrecargar el solicitante establecido en el tercer grado.
While an overtaxing set of indicators requiring currently unavailable data would prompt minimal cooperation, setting the bar too low would both unfairly advantage developed countries and present no impetus for change.
Si bien es cierto que un conjunto de indicadores demasiado estricto que requiera datos de los que no se dispone suscitaría una cooperación mínima, fijando la vara a un nivel muy bajo se beneficiaría injustamente a los países desarrollados y no se impartiría ímpetu para cambiar.
He has built a civilization so complex that he needs to mechanize his records more fully if he is to push his experiment to its logical conclusion and not merely become bogged down part way there by overtaxing his limited memory.
El ser humano ha erigido una civilización tan compleja que le resulta absolutamente necesario mecanizar por completo sus archivos si desea llevar toda su experiencia a su conclusión lógica en lugar quedarse bloqueado por sobrecargar su limitada memoria.
Overtaxing the stomach is a common sin, and when too much food is used, the entire system is burdened.
El sobrecargar el estómago es un pecado común, y cuando se usa demasiado alimento, el sistema entero resulta agobiado.
Others are questioning whether we are overtaxing th e land to feed our vehicles instead of people.
Otros están cuestionando como estamos sobrecargando la tierra para alimentar vehículos en lugar de personas.
Palabra del día
la almeja