overtax

Are you sure you won't overtax yourself?
¿Está seguro de que no se está excediendo un poco?
I don't want to overtax your strength.
No quiero que malgaste su fuerza.
This way we won't overtax our brain.
De esa manera evitaremos agotar a nuestro cerebro.
She'll do what she can, but you mustn't overtax her.
Ella hará lo que pueda, pero no debes sobrecargarla su corazón no es muy fuerte.
I don't want to overtax your strength.
No quiero que malgaste fuerzas.
He says we can take volunteers first so as not to overtax the flagship, sir.
Dice que podemos aceptar voluntarios primero para no sobrecargar al barco insignia, señor.
You can do these routines every day because they will not overtax the body.
Puedes hacer esas rutinas todos los días porque no exigen demasiado a tu cuerpo.
Drink clear liquids throughout the day to keep hydrated and not overtax your stomach.
Bebe líquidos transparentes a lo largo del día para mantenerte hidratado y no recargar a tu estómago.
This way we won't overtax our brain. And we guarantee that we can fulfill our expectations.
De esa manera evitaremos agotar nuestro cerebro y garantizaremos el cumplimiento de nuestras expectativas.
And one way to make sure it's not strong is to overtax the small businesses.
Y, una de las formas de asegurar que no sea sólido es gravar en exceso a las pequeñas empresas.
Very light running shoes can overtax the body of novice runners who do not possess the necessary muscular stability.
Las zapatillas de running ligeras pueden recargar el cuerpo de los runners principiantes que no tengan mucha estabilidad.
Others argued that that would overtax those Parties, in particular developing country Parties, with small delegations.
Otros dijeron que ello supondría una sobrecarga para las Partes, en particular las que eran países en desarrollo, con delegaciones pequeñas.
However, only the Slingshot benchmark was affected, which is known to overtax even the most modern smartphone chips.
No obstante, esto solo ocurrió en el benchmark Slingshot, que pone contra las cuerdas incluso a los smartphones más modernos.
What is more, we should never overtax employees and consumers, either directly or indirectly, for they make a considerable contribution to growth.
Tampoco debemos sobrecargar nunca de impuestos, ya sean directos o indirectos, a los trabajadores y consumidores, puesto ellos realizan una contribución considerable al crecimiento.
We should only take as much prasadam as we can easily digest and thus not overtax our digestive system and divert our consciousness away from the sweetest ecstasy of always remembering Krishna.
Solo deberíamos tomar tanto prasadam como podamos fácilmente digerir y así no sobrecargar nuestro sistema digestivo y desviar nuestra conciencia lejos del éxtasis más dulce de siempre recordar a Krishna.
In other places it will demand a certain simplicity that does not overtax the abilities of communities whose members are ageing, whose numbers are reduced or whose musical abilities are slight.
En otros lugares se requerirá de una simpleza que no exija grandes esfuerzos de la comunidad en donde muchos de sus miembros son pocos, viejos, o de reducidas habilidades musicales.
Here the main thing is not to overtax, because against the background of excessive loads, the appetite becomes aggravated, and the person ceases to control himself, eating even more than was spent.
Aquí lo principal es no exigir demasiado, porque en el contexto de cargas excesivas, el apetito se agrava, y la persona deja de controlarse, comiendo incluso más de lo que se gastó.
From the point of view of implementation, the programme was expected simultaneously to address an excessively broad spectrum of issues, all of them important, but which together were enough to overtax the implementation capacity of any programme team.
Desde el punto de vista de la implementación, con el programa se trató de responder al mismo tiempo a una gama demasiado amplia de aspectos, todos importantes, pero con el peligro de saturar la capacidad de implementación de cualquier equipo de programa.
In this heat, you shouldn't overtax yourself.
Con este calor, no deberías exigirte en exceso.
If He should overtax your forces, with what would He replace them?
Si Él agota tus fuerzas; ¿con qué las reemplazará?
Palabra del día
crecer muy bien