overt and covert

Whew! There is a lot of overt and covert meaning to those ten verses.
¡Ah! Hay un gran significado expuesto en esos diez versículos.
We can pray against the massive number of overt and covert murders.
Podemos orar contra el gran número de asesinos abiertos y cubiertos.
Discrimination can be overt and covert.
La discriminación puede ser abierta o encubierta.
The third was economic pressure, both overt and covert, intended to exacerbate the difficulties felt by Chile's economy.
La tercera fue presión económica, tanto manifiesta como encubierta, intentando exacerbar las dificultades en que estaba la economía chilena.
Follow the rules of the overt and covert observation posts, so to cheat or deceive you is unlikely.
Siga las reglas de los puestos de observación abiertas y encubiertas, por lo que para engañar o engañar a ti es poco probable.
Developed countries were repeatedly disregarding their own exhortations of free trade by both overt and covert protection—especially on agricultural commodities.
Afirmaron que los países desarrollados desoían sistemáticamente sus propias exhortaciones al libre comercio mediante la protección abierta y encubierta, especialmente de los productos agropecuarios.
Peak Oil and the overt and covert United States Plans of Armed Intervention in Venezuela are part and parcel of this global conflagration.
Peak Oil y los Planes Estadounidenses abiertos y encubiertos de una Intervención en Venezuela son parte intrínseca de esta conflagración global.
To begin with we have been monitoring your globe's militaries, and this includes close inspection of both their overt and covert aspects.
Para comenzar hemos estado monitoreando sus milicias globales, y esto incluye la inspección de cerca de ambos aspectos, los encubiertos y los abiertos.
More generally, those efforts must be viewed in the context of United States opposition, overt and covert, to the Allende government.
Generalmente, estas acciones deben ser vistas en el contexto de la oposición de los Estados Unidos, de forma abierta y encubierta, al gobierno de Allende.
And the capitalists of the 'advanced' countries are bribing them; they bribe them in a thousand different ways, direct and indirect, overt and covert.
Los capitalistas de los países 'avanzados' los corrompen, y lo hacen de mil maneras, directas e indirectas, abiertas y ocultas.
Therefore, we call upon all communists around the world, to break with the overt and covert revisionists and with the conciliationism of the centrists.
Por lo tanto, hacemos un llamado a todos los comunistas de todo el mundo, para romper revisionistas abiertas y cerradas y la conciliacionismo centristas.
Documented evidence suggests various US administrations have always pursued overt and covert plots and earmarked huge sums of money to overthrow the Iranian government.
La evidencia documentada sugiere que varias administraciones estadounidenses siempre han perseguido complots abiertos y encubiertos y han destinado grandes sumas de dinero para derrocar al gobierno iraní.
Criminalization of the war industry - A criminalization of and global ban on war, genocide, and depopulation in all its varied forms, overt and covert.
Criminalización de la industria bélica: una criminalización y prohibición global de la guerra, el genocidio y la despoblación en todas sus formas variadas, manifiestas y encubiertas.
Despite nearly sixty years of overt and covert wars the influence of USAmerica is diminished and the economic well-being of its people deteriorates.
A pesar casi sesenta años de guerras abiertas y encubiertas la influencia usamericana en el mundo ha menguado y el bienestar del pueblo usamericano se deteriora día a día.
We've got a million tentacles out there, overt and covert, and these guys'—the Iranians—'have been working on this for eighteen years, and we have nothing?'
Tenemos un millón de tentáculos allá afuera, cubiertos y abiertos, y estos muchachos'---Los Iraníes---'han estado trabajando en esto por dieciocho años, y no tenemos nada?'
Some of us are still too near to the lighthouse, we cannot yet see its warning lights, the overt and covert rocks of the advent of global fascism.
Algunos de nosotros todavía estamos demasiado cerca del faro, y aún no podemos ver las luces de advertencia, las rocas abiertas y encubiertas de la llegada del globofascismo.
Criminalization of the war industry - A criminalization of and global ban on war, genocide, and depopulation in all its varied forms, overt and covert.
Criminalización de la industria de la guerra - Una criminalización de y prohibición mundial de la guerra, el genocidio y la despoblación en todas sus formas variadas, abiertas y encubiertas.
Accordingly overt and covert programs were launched throughout the country to mobilize the masses and to build public opinion against the government repression and in favor of the people's war.
En consecuencia, se organizaron programas abiertos y secretos por todo el país para crear opinión pública contra la represión del gobierno y a favor de la guerra popular.
However, it is also true that that without overt and covert support by factions within the Pakistani State and by other imperialist powers, this could not continue any further.
Sin embargo, también es verdad que sin el apoyo abierto y encubierto por parte de facciones dentro del Estado Pakistaní y, por otros poderes imperialistas, esto no podría llegar muy lejos.
That the communities, organizations and persons present at this meeting are victims of the overt and covert actions of the Colombian State through its use of lawful armed forces and paramilitary groups.
Que las comunidades, organizaciones y personas presentes en este encuentro somos victimas de la actuación abierta o encubierta del Estado colombiano a través de las fuerzas armadas legales y los grupos paramilitares.
Palabra del día
esconder