overstayed
Participio pasado de overstay. Hay otras traducciones para esta conjugación.

overstay

Those who have overstayed their visa deadline will be fined.
Los que han sobrepasado su plazo de visado serán multados.
In Fiscal Year 2016, 628,000 aliens overstayed their visas.
En el año fiscal 2016, 628.000 extranjeros sobrepasaron sus visas.
Maria overstayed her visa and returned to the Philippines.
María sobrepasó el límite de estancia de su visado y regresó a Filipinas.
I think we've overstayed our welcome here.
Creo que hemos abusado de nuestra bienvenida.
You would tell me if we had overstayed our welcome here, wouldn't you?
¿Me lo dirías si tuviéramos sobrepasado nuestra bienvenida aquí, ¿no es cierto?
And you've overstayed your welcome, so please leave.
Y nadie te ha llamado, así que márchate.
Do we start viewing Ramadan as a guest that has overstayed its welcome?
¿Comenzamos viendo a Ramadán solo como un invitado que ha abusado de nuestra acogida?
If you have overstayed your visa you may be subject to fines, arrest and detention.
Si ha sobrepasado su visa puede estar sujeta a multas, el arresto y la detención.
Well, as kobe bryant once said, "I have overstayed my welcome in this bed."
Bueno, como dijo Kobe Bryant: "He alargado demasiado mi bienvenida en esta cama".
What are you doing here. Haven't you overstayed your welcome?
¿Qué haces todavía aquí? ¿No eres más grande que otras veces?
Appears you've overstayed your visa.
Parece que tu visado ha caducado.
I'm starting to feel like maybe Jake and I have overstayed our welcome.
Comienzo a pensar que que Jake y yo ya no somos bienvenidos.
I think I've overstayed my welcome here.
Creo que ya estuve mucho tiempo aquí.
We overstayed our welcome, Samuel.
La visita ha sido muy larga, Samuel.
You have overstayed your welcome here.
Ya no eres bienvenida aquí.
One who has overstayed.
Alguien que se queda de más.
I think I overstayed myself.
Dije una semana. Creo que me quedé tiempo de más.
We've overstayed our welcome.
Ya no somos bienvenidas.
If the person overstayed a year or more, there is a 10-year bar to reentry.
Si la persona se quedó más de un año o más, hay una barra de 10 años para el reingreso.
I'm starting to feel like maybe Jake and I have overstayed our welcome.
¿Sabes Charlie? Comienzo a pensar que Jake y yo no somos bienvenidos.
Palabra del día
el espumillón