overrules
-rechaza
Presente para el sujetohe/shedel verbooverrule.

overrule

So, what you say overrules what she says?
Entonces, ¿lo que tú digas invalida lo que ella diga?
So what you say overrules what she says?
Entonces, ¿lo que tu digas invalida lo que ella diga?
Pragmatic necessity overrules the Ethical principle.
Necesidad pragmática prevalece sobre el principio ético.
In this way, money overrules morality.
Así, el dinero sobredetermina la moral.
And Judge Cuesta overrules.
Y el juez Cuesta la rechazará.
Every time the judge overrules us, you can tell he wants to hear more.
Cada vez que el juez nos deniega una objeción, te das cuenta que él quiere oír más.
So it's really important to think about the action of love overrules as a verb.
Es importante pensar en la acción del amor por encima de las reglas como un verbo.
Every time the judge overrules us, you can tell he wants to hear more.
Cada vez que el juez nos deniega una objeción, te das cuenta que él quiere oír más.
If the Commission overrules the objection or joins it to the merits, it shall resume consideration of the latter without delay.
Si la Comisión decidiere rechazarla o se une con el fondo, se deberá reanudar el examen de este último sin demora.
For that reason, they suggest the inclusion of a sentence to the effect that in this case, substance overrules form.
Por tal motivo, los autores proponen que se incluya una frase para que, en esos casos, el fondo prevalezca sobre la forma.
If the Tribunal overrules the objection or joins it to the merits, it shall once more fix time limits for the further procedures.
Si el Tribunal anula la objeción o se une con el fondo, Será nuevamente plazos solución para las actuaciones adicionales.
Generally, there is some ruling passion or propensity, the influence of which becomes overshadowing, and overrules the will for its own gratification.
Generalmente, hay una pasión gobernante o propensión, la influencia que se vuelve la más importante, prevalece sobre la voluntad para su propia gratificación.
If the Tribunal overrules the objection or joins it to the merits, it shall once more fix time limits for the further procedures.
Si el Tribunal decidiere rechazarla o decidirla junto con el fondo de la diferencia, fijará nuevamente plazos para las actuaciones adicionales.
In the United States, property rights are paramount, and they overrule labor rights. Immigration law overrules labor rights, too.
En Estados Unidos el derecho a la propiedad es el más fundamental, y prevalece sobre los derechos laborales al igual que el derecho migratorio.
I want to know whether a proposal in the annex overrules the earlier vote on the draft Statute, namely not to have a transitional period.
Quiero saber si una propuesta del anexo anula la votación anterior sobre el proyecto de Estatuto, a saber, que no haya un período transitorio.
But it is truly amazing how, at such times, my mind (ego) overrules all this sanity and insists that I am right and someone is going to pay for this!
Pero es verdaderamente sorprendente como, en tales ocasiones, mi mente (ego) anula toda esta sensatez e insiste en que tengo razón y ¡alguien va a pagar por esto!
This is why the CC overrules the first appeal (as the issue at hand was correctly weighed up) and upholds the second (which was not weighed up).
Por esto el TC desestimó el primer recurso (pues se había realizado la ponderación correspondiente) y estimó el segundo (en el que no se efectuó esa valoración).
Under the most adverse circumstances, in the most severe trials, they believe that Sovereignty has ordained their affliction, that Sovereignty overrules them, and that Sovereignty will sanctify them all.
Bajo las circunstancias más adversas, en los desafíos más severos, ellos creen que la Soberanía ordenó su aflicción, que la Soberanía los domina y que la Soberanía les santificará a todos.
In such cases, the exact percentages will be given; this is why we do not consider it necessary to adopt the amendment that overrules this provision, therefore the Commission cannot accept Amendment 4.
En tales casos se facilitarán los porcentajes exactos; por este motivo, no nos parece necesario aprobar la enmienda que invalida esta disposición y por tanto la Comisión no puede aceptar la enmienda 4.
The Fukui District Court overrules an earlier injunction against the restart of reactors 3 and 4 at Kansai Electric's Takahama nuclear power plant, saying that there are no safety flaws at the facilities.
La Corte del Distrito de Fukui invalida un mandato judicial anterior contra la reactivación de los reactores 3 y 4 de la central nuclear de Takahama operada por Kansai Electric, afirmando que no existen defectos en la seguridad de las instalaciones.
Palabra del día
el portero