overreach
- Ejemplos
He's not the type of person to overreach. | No es el tipo de persona para sobre exigir. |
That's an absurd overreach, even for you. | Esta es una exageración absurda, incluso para ti. |
I think it's government overreach, Pure and simple. | Creo que es un abuso del gobierno, pura y simplemente. |
Yet these very ones are crafty, and overreach in business deal. | Sin embargo, estas mismas personas son astutas, y cometen extorsiones en los negocios. |
One of the novel's key themes is the dangers of governmental overreach. | Uno de los temas claves de la novela es el peligro de la superación gubernamental. |
Oh, son, don't overreach! | ¡Oh, hijo, no aspires demasiado! |
Oh, son, don't overreach! | Ay, hijo, ¡no seas tan ambicioso! |
Did I overreach you by any of them whom I sent to you? | ¿Acaso os he engañado por alguno de los que he enviado á vosotros? |
Don't be surprised when those communities stand up to regulatory overreach and environmental hysteria. | No se sorprenda cuando estas comunidades hagan frente a la extralimitación regulatoria y a la histeria medioambiental. |
I stand with the Houston pastors against this government overreach and imposition on religious freedom. | Yo apoyo los pastores de Houston contra esta extralimitación e imposición del gobierno sobre la libertad religiosa. |
Sometimes independent institutions of government resisted the overreach of their country's leaders. | En ocasiones, las instituciones fundamentales de gobierno se resistieron a las extralimitaciones de los líderes de sus países. |
Government action isn't the only way to combat surveillance overreach, EFF pointed out. | La acción del gobierno no es la única manera de combatir la extralimitación de la vigilancia, señaló EFF. |
And better not overreach, plenty of rest and you will not have this need to relieve stress. | Y mejor no estire demasiado, mucho descanso y usted no tendrá esta necesidad de aliviar el estrés. |
To avoid regulatory overreach, some means of identifying the range of transactions caught by the registry is needed. | Para evitar una regulación excesiva, hace falta algún medio de determinar las operaciones que reflejará el registro. |
However, it would probably be safer to bet that like Mao, Xi too has begun to overreach. | De todas maneras, sería más seguro apostar a que Xi, tal como sucedió con Mao, ha comenzado a extralimitarse. |
Local governments seeking to protect their immigrant communities from federal overreach have every right to do so. | Los gobiernos locales que tratan de proteger a sus comunidades de inmigrantes de los excesos federales tienen todo el derecho de hacerlo. |
This type of transparency empowers users by helping them better understand instances and patterns of government overreach. | Este tipo de transparencia les brinda más control a los usuarios, ya que pueden comprender mejor los casos y patrones de extralimitación del gobierno. |
Climb or work with the body near the middle of the step or rung and do not overreach from this position. | Trepar o trabajar con el cuerpo cerca de la parte media del escalón o peldaño y no se estire demasiado de esa posición. |
The Democrat in the White House attempted to justify his overreach of power to Americans tonight in prime time. | El demócrata en la Casa Blanca trató de justificar su extralimitación del poder a los estadounidenses al hablar a los estadounidenses. |
This type of transparency empowers users by helping them better understand instances and patterns of government overreach. | Este tipo de transferencia beneficia a los usuarios, pues les ayuda a entender mejor los casos y los patrones de las extralimitaciones de los gobiernos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!