overproduce
- Ejemplos
We have 58 nuclear reactors, and we overproduce nuclear energy. | Tenemos 58 reactores y estamos produciendo bastante mas electricidad de la necesaria. |
Excess LH or insulin may cause the ovaries to overproduce androgens. | Una cantidad excesiva de LH o de insulina puede causar que los ovarios sobreproduzcan andrógenos. |
Bands tend to overproduce. | Las bandas tienden a sobreproducir. |
You don't want to overproduce your video. | Debes evitar la sobreproducción en tu video. |
Perhaps the high automation and monocultures have ended up sinking prices overproduce? | ¿Quizás la elevada automatización y el monocultivo han acabado por hundir los precios al producir en exceso? |
These autonomous nodules may then overproduce thyroid hormones in response to sudden iodine supply. | Estos nódulos autónomos pueden entonces producir en demasía las hormonas tiroideas en respuesta al suministro repentino de yodo. |
These genes may overproduce an allergen, toxin, carcinogen or anti-nutrient, all regulators that block other genes. | Estos genes podrían sobreproducir un alérgeno, toxina, carcinógeno o anti-nutriente, todos los reguladores que bloquean otros genes. |
Acne is common during puberty when hormones go into overdrive, causing the skin to overproduce sebum. | El acné es habitual durante la pubertad, cuando las hormonas se descontrolan, haciendo que la piel produzca un exceso de sebo. |
PCOS is a form of hyperandrogenism in which hormonal imbalances cause the ovaries to overproduce androgens. | El Síndrome de Ovarios Poliquísticos es una forma de hiperandrogenismo en el cual el desbalance hormonal ocasiona que los ovarios sobreproduzcan andrógenos. |
It would have been very easy to overproduce the album because of its grandiosity, but we kept as much organic sound as possible. | Habría sido muy fácil sobreproducir la obra por su grandiosidad, pero mantuvimos un sonido todo lo orgánico posible. |
It helps to keep cortisol in investigate, which our bodies have a tendency to overproduce through our demanding and occupied lives. | Ayuda a mantener el cortisol en investigar, que nuestros cuerpos tienen una tendencia a producir en exceso a través de nuestras vidas exigentes y ocupados. |
Excessively high levels of insulin stimulate the ovaries to dramatically overproduce androgens, leading to hirsutism, acne, and irregular ovulation. | Niveles excesivamente altos de insulina estimulan a que los ovarios sobreproduzan cantidades dramáticas de andrógenos, lo que conlleva al hirsutismo, acné y ovulaciones irregulares. |
Most of the worlds' popular brands are owned by large multinational companies like Unilever, Procter and Gamble and Nestle who continue to excessively package their products and overproduce items. | Muchas de la marcas más populares del mundo son propiedad de grandes compañías multinacionales como Unilever, Procter and Gamble y Nestlé que continúa empacando de forma excesiva sus productos y sobre produciendo artículos. |
We need cortisol in life-threatening situations, but, as Dr. Hans Selye discovered, we tend to overproduce it much of the time when there is no threat to survival in sight. | Necesitamos cortisol en las situaciones que ponen en peligro la vida, pero tal como el Dr. Hans Selye descubrió, tendemos a sobre-producirlo gran parte del tiempo aún cuando no exista una amenaza para nuestra supervivencia. |
It makes no sense to overproduce a food product for which there are no consumers and even less sense to offload that product in a manner which disrupts the agricultural economy of developing countries. | La sobreproducción de un producto alimentario para el que no existen consumidores no tiene sentido y menos aún deshacerse de ese producto de manera que trastorne la economía agraria de los países en desarrollo. |
Medications in this class typically work by forcing the body's pituitary gland to first overproduce follicle-stimulating hormone (FSH) and luteinizing hormone (LH), which both play a role in the body's production of estrogen and testosterone. | Los fármacos de este tipo habitualmente actúan forzando a la glándula pituitaria primero a sobreproducir la hormona foliculoestimulante (FHS) y la hormona luteinizante (LH), que desempeñan un papel en la producción de estrógeno y testosterona. |
Women with PCOS do not produce normal insulin levels but overproduce them and this often leads to weight gain, explains the Cleveland Clinic. | Las mujeres con SOP no producen niveles normales de insulina, sino que la sobreproducen y esto frecuentemente lleva al aumento de peso, explica Cleveland Clinic. |
