overnight
These can include clubs, sports activities, and overnights with friends. | Estas pueden incluir clubes, actividades deportivas y pijamadas con amigos. |
The resort is the best place for overnights. | El resort es el mejor lugar para alojamiento. |
No more overnights unless you want them. | No más turnos nocturnos, a menos que los quieras. |
In 2018 overnights stays decreased by 2.6%, reaching 127.2 million. | En el conjunto de 2018 las pernoctaciones extrahoteleras se redujeron un 2,6%, hasta 127,2 millones. |
The numbers from the overnights are in. | Los números de esta noche están ahí. |
Okay, well, I could go live for the overnights, but this is... | Está bien, podría salir al aire en las noches, pero esto es... |
In the winter of 1999/2000, Swiss tourists accounted for 20,190 overnights. | En el verano de 1999/2000 las pernoctaciones de turistas suizos sumaron 20 190 noches. |
The average stay increased 0.1% as compared with August 2011, standing at 6.4 overnights per traveller. | La estancia media aumenta un 0,1% respecto a agosto de 2011, situándose en 6,4 pernoctaciones por viajero. |
In the course of 2006, the number of overnights increased by more than 35 per cent compared to 2005. | En 2006, el número de pernoctaciones aumentó en más del 35% con respecto a 2005. |
Has anyone seen the overnights? | ¿Sabéis la audiencia de anoche? |
Data from nationalities with less than 10 travellers or less than 20 monthly overnights are also hiden. | También se ocultan los datos de aquellas nacionalidades con menos 10 viajeros o 20 pernoctaciones mensuales. |
Reservations may be made for at least one-week stay at the Camping site (7 overnights). | Se pueden hacer reservaciones de sitios para por lo menos 7 pernoctamientos seguidos en el acampamento (excepto para las caravanas alquiladas). |
Depending on the account size and monthly traded volume, different trading commissions and overnights are applied. | Sin embargo, se aplicarán diferentes comisiones operacionales y comisiones nocturnas dependiendo del tamaño de la cuenta y del volumen negociado mensualmente. |
Physical custody is based on the number of overnights that the children spend with each parent throughout the year. | La Custodia física depende del número de noches que los hijos pasan con cada uno de los padres durante el año. |
Why don't you get their pictures out and then check the overnights for anything that looks like them. | ¿Por qué no imprimes sus fotos y cotejas con los últimos hechos buscando algo que pueda ser obra de ellos. |
Reception courtesies–Our receptionist can receive and sign for incoming overnights, deliveries, packages and provide document drop-off/pick-up services. | Recepción cortesía – Nuestra recepcionista puede recibir y firmar para las noches entrantes, las entregas, los paquetes y proporcionar servicios de entrega / recogida de documentos. |
In 2014 the Vienna conference industry therefore contributed 11% to Vienna's total volume of overnights of 13.5 million. | En 2014, la industria de las conferencias de Viena contribuyó con un 11% al volumen total de Viena de estancias nocturnas de 13,5 millones. |
In 2018, Azamara will take guests to more than 200 ports, in 70 countries, including 170 late night stays and 114 overnights. | En 2018, Azamara llevará a sus huéspedes a más de 200 puertos en 70 países, incluyendo 170 estadías nocturnas y 114 noches de hotel. |
Give your children regular, consistent times with each of you for day-to-day care, overnights, activities, schoolwork, vacations, and holidays. | Asigne a sus hijos un tiempo fijo con cada uno de ustedes para el cuidado diario, noches juntas, actividades, trabajo escolar, vacaciones y feriados. |
Immerse your self in the rich culture of the Mekong Delta and enjoy your overnights on board are spectacular memories to take home. | Sumerja su auto en la rica cultura del Delta del Mekong y disfrutar de sus noches a bordo son recuerdos espectaculares para llevar a casa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!