overload

The thermal-magnetic protection protects the alternator against overload and short-circuit.
La protección termo-magnética protege el alternador contra sobrecarga y cortocircuito.
And the overload of fructose, especially chronic leads to serious problems.
Y la sobrecarga de fructosa, especialmente crónica conduce a problemas graves.
And to the engine worked without overload, it must choose correctly.
Y para el motor funcionaba sin sobrecarga, se debe elegir correctamente.
There is an overload on the side east of the city.
Hay una sobrecargar en el lado este de la ciudad.
Suffering from wear and overload of the teeth and gums.
Se sufre desgaste y sobrecarga de los dientes y encías.
At the same time, you forget about injuries, fatigue or overload.
Al mismo tiempo, te olvidas de lesiones, fatiga o sobrecarga.
However, one must be careful not to overload the machine.
Sin embargo, uno debe tener cuidado de no sobrecargar la máquina.
There's also an overload of the method for non virtual structures.
También hay una sobrecarga del método para estructuras no virtuales.
It is also designed with safety valve for protection against overload.
También está diseñado con válvula de seguridad para protección contra sobrecarga.
Try to make smooth movements that don't overload your body.
Intenta realizar movimientos suaves que no sobrecarguen tu cuerpo.
The motor is protected against overload with a thermal protection switch.
El motor está protegido contra sobrecargas con un disyuntor térmico.
The module is protected electronically against overheating and overload.
El módulo está protegido electrónicamente contra el recalentamiento y la sobrecarga.
Our advice is not to overload your suitcase for the trip.
Nuestro consejo es que no sobrecargue su maleta para el viaje.
The module is protected electronically against overheating and overload.
El módulo está protegido electrónicamente contra sobrecarga y sobrecalentamiento.
They have various protections for surge, short circuit and overload.
Tienen varias protecciones para sobretensión, cortocircuito y sobrecarga.
You don't want to overload people with too much information.
No quieres sobrecargar a la gente con demasiada información.
This code doesn't really overload the original MessageDlg routine.
Este código realmente no sobrecarga la rutina MessageDlg original.
Yes, sir, but that was due to an overload.
Sí, señor. Pero eso fue debido a una sobrecarga.
The teacher must not prematurely overload the consciousness of the student.
El maestro no debe sobrecargar prematuramente la conciencia del estudiante.
The problem I experienced was essentially a sensory overload.
El problema que experimenté fue esencialmente una sobrecarga sensorial.
Palabra del día
la huella