overlies
Presente para el sujetohe/shedel verbooverlie.

overlie

Each superficial cell overlies two or more deeper cells.
Cada célula superficial cubre dos o más células basales.
The Hernandarias Fm. overlies unconformably all the previous formations.
La Formación Hernandarias recubre en forma despareja todas las formaciones previas.
Finally, the gradual process of convergence between regions overlies evidence of continued polarisation, especially on Madrid.
Finalmente, el proceso de convergencia progresiva entre regiones encubre las pruebas de una polarización sostenida, especialmente en Madrid.
This unit overlies or is in fault contact with the Oaxacan Complex and is unconformably overlain by Mesozoic conglomerates.
Dicha unidad sobreyace, o está en contacto por falla, con el complejo Oaxaqueño y está cubierta discordantemente por conglomerados mesozoicos.
Spring yielding water from an artesian aquifer, generally through some fissure or other opening in the confining bed that overlies the aquifer.
Fuente cuya agua proviene de un acuífero artesiano, generalmente a través de alguna fisura u otro tipo de abertura del lecho confinante que cubre el acuífero.
In all probability, the linear forest overlies an unusually large fracture through which water and moisture are convected from the underlying aquifer to the surface.
En toda probabilidad, el bosque linear está localizado encima de una gran fractura, a través de la cual exfiltra el agua del acuífero subyacente.
The block overlies part of the Paleozoic Tindouf Basin, which extends eastwards into Algeria and east and south into Mauritania.
El bloque cubre una parte de la cuenca de Tindouf paleozoica, que se extiende hacia el este en Argelia y el este y hacia el sur en Mauritania.
The porphyry copper target is characterized by a strong 1.5 km x 0.7km of Induced Polarization chargeability anomaly (16.24mV/V) that overlies a quartz-sericitic altered zone.
El pórfido de cobre objetivo esta caracterizado por una fuerte 1.5km y 0.7km Polarizacion Inducida cargada anómalamente (16.24 mv/v) que delimita una zona alterada con cuarzo-serecitc.
The high sulfate content arrives from the gypsum beds and lenses that exist in the Hernandarias Fm., that overlies the aquifer.
El contenido de sulfato se obtiene de la capa y de los cristales de yeso que se encuentran en la Formación Hernandarias, que recubre el acuífero.
In all probability, the linear forest overlies an unusually large fracture through which water and moisture are convected from the underlying aquifer to the surface.
Es muy probable que el bosque lineal se superponga a una fractura inusualmente grande a través de la cual el agua y la humedad salen desde el acuífero subyacente hacia la superficie.
From the other side, on the contrary, it is able to offer a more compact urban facade that overlies the urban topography assuming the usual height of the city.
Desde el otro lado, contrariamente, es capaz de ofrecer una fachada urbana más compacta y que se imbrica con la topografía urbana asumiendo la altura habitual de la ciudad.
Definition English: The part of a denture that overlies the soft tissue and supports the supplied teeth and is supported in turn by abutment teeth or the residual alveolar ridge.
Definición Español: Parte de una dentadura que cubre al tejido blando y soporta a los dientes suministrados y que a su vez se apoya en los dientes pilares o en el borde alveolar residual.
Those that have their origin in the oxidation of the steel of the armors, with its consequent expansion, will manifest with fissures and eventual detachment of the layer of concrete which overlies these reinforcements, given the low resistance of this to resist tensions.
Los que tienen su origen en la oxidación del acero de las armaduras, con su consiguiente expansión, se manifestarán con fisuras y eventual desprendimiento de la capa de hormigón que recubre dichas armaduras, dada la escasa resistencia de este a resistir tracciones.
It overlies the Parana Formation unconformably. The main outcrops of the Ituzaing'o Fm. are located in the cliffs along the Parana river and along some river valleys in the provinces of Corrientes and Entre Rios.
Recubre en forma despareja a la Formación Paraná. Las principales fuentes de abastecimiento de la Formación Ituzaingo son: el río Paraná y ríos de las Provincias de Corrientes y Entre Ríos.
Palabra del día
la huella