overlap

This just seems to be a situation of unfortunate overlap.
Esto solo parece ser una situación de desafortunada superposición.
The Forum must avoid overlap and duplication with other bodies.
El Foro ha de evitar superposiciones y duplicaciones con otros órganos.
With a groan, he collapsed part of the overlap.
Con un gemido, se derrumbó parte de la superposición.
To some degree there is inevitable overlap between these categories.
En cierto grado existe una superposición inevitable de esas categorías.
I can't have any overlap between work and here.
No puedo tener ninguna coincidencia entre el trabajo y aquí.
You can see it doesn't overlap with the other pyramids.
Pueden ver que no se superpone con las pirámides.
There is less overlap, and interventions are more focused.
Existe menos superposición y las intervenciones están más centradas.
Hugin uses them to see where the two images overlap.
Hugin los utiliza para ver donde se superponen las dos imágenes.
Often, the symptoms of ADHD may overlap with other disorders.
Con frecuencia, los síntomas del TDA/H pueden superponerse con otros trastornos.
Rarely ADHD and bipolar disorder overlap in the same person.
Raramente el TDAH y el trastorno bipolar coinciden en la misma persona.
We need to be mindful of possible overlap and duplication of functions.
Debemos ser conscientes del posible solapamiento y duplicación de funciones.
Do not forget to set the exact magnitude of overlap.
No se olvide de establecer la magnitud exacta de la superposición.
Often, the same symptoms overlap in different disorders.
Con frecuencia, los mismos síntomas se presentan en distintos trastornos.
The 1994 Convention had, however, created an overlap between them.
Sin embargo, la Convención de 1994 había creado una superposición entre ellos.
The critical factor is to achieve a minimum 30% overlap.
El factor más importante es lograr un traslape mínimo de 30%.
This was supposed to be just a little overlap,
Esto se suponía que iba a ser una pequeña convergencia,
The Commission considered that such overlap was not a cause for concern.
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de preocupación.
Andy, just so you know, there was no overlap.
Andy, solo para que lo sepas, no hubo solapamiento.
The Commission considered that such overlap was not a cause for concern.
La Comisión consideró que esa superposición no era motivo de inquietud.
His cell phone is clean, there's no credit card overlap.
Su celular está limpio, ni se superponen las tarjetas de crédito.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES