overinflated
- Ejemplos
I think that you have an overinflated sense of your own importance. | Creo que tienes un sentido exagerado de tu propia importancia. |
The first thing is the overinflated housing payments. | La primera cosa son los pagos inflados para alojamiento. |
On X-ray, the lungs look streaked and overinflated. | En las radiografías, los pulmones se ven con rayas o excesivamente inflados. |
What happens if a tire is overinflated? | ¿Qué hace que una llanta se desgaste? |
I like to go overinflated, myself. | Me gustán más infladas de lo normal. |
The other critical situation that might occur is when we become overinflated and conceited when wonderful things happen to us. | La otra situación crítica que puede ocurrir es cuando nos volvemos presuntuosos y engreídos cuando nos suceden cosas maravillosas. |
Banks suffer as loans have been given based on collateral that has been valued at overinflated prices. | Los bancos sufren debido a que los préstamos se concedieron basándose en la garantía que se valoró a precios excesivamente inflados. |
The Scan Disk fake security tool is unable to offer you any benefit, and cannot live up to its overinflated promises. | La herramienta de seguridad falsa Scan Disk no tiene capacidad para ofrecerte ningún beneficio, ni tampoco puede cumplir sus desmesuradas promesas. |
A pneumothorax occurs when some of the tiny air sacs (alveoli) in a baby's lung become overinflated and burst. | Un neumotórax ocurre cuando se revientan algunos de los diminutos sacos de aire (alvéolos) en el pulmón de un bebé se inflan demasiado y estallan. |
With a peace agreement with the FARC on the horizon, what is the future for Colombia's overinflated military? Español. | Con un potencial acuerdo de paz con las FARC en el horizonte, ¿cuál puede ser el futuro de las sobredimensionadas fuerzas armadas colombianas? |
The species is currently overfished by an overinflated fleet of more than 12,000 vessels, of which 90% are EU-flagged and 60% are Italian. | En la actualidad, la especie sufre sobrepesca debido a una flota desmesurada de más de 12.000 embarcaciones, de las que el 90% tienen bandera comunitaria y el 60% son italianas. |
MEPs bear the brunt of public blame, but it is the overinflated bureaucracy, needless excesses and the redundant buildings which cost the money. | Los Miembros del Parlamento aguantan el peso de la acusación pública, pero es en la burocracia inflada en exceso, los derroches innecesarios y los edificios redundantes en lo que se gasta el dinero. |
If the centre of the tread is wearing more than the outer edges, you might have overinflated your tyres. This can increase the risk of a tyre blowout. | Si el centro de la banda de rodadura se desgasta más rápidamente que los bordes exteriores, es posible que los neumáticos estén demasiado hinchados, lo que puede aumentar el riesgo de reventarse. |
On X-ray, the lungs look streaked and overinflated. | El tratamiento dependerá de los síntomas, la edad y la salud general de su hijo. |
I had all the straps in place, but the space suit overinflated, which caused my hands to come out of the gloves when I took up the handrails, and my feet came out of the boots. | Ajusté todas las correas pero el traje se infló tanto que, cuando agarré los pasamanos, mis muñecas se salían de los guantes y los pies de las botas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
