overindulgence

Sometimes extravagance and overindulgence can cause you difficulties.
Algunas veces la extravagancia y la sobre-indulgencia te pueden causar dificultades.
This is overindulgence, it's of no use to me, either.
Eso ya es un abuso, pues a mí tampoco me sirve.
After all, what harm can a few days of plastic overindulgence do?
Después de todo, ¿qué daño pueden causar unos días de excesiva indulgencia?
But soon with the sickness of overindulgence, you get to a point of equilibrium.
Pero poco después con la enfermedad de sobre-permitirte, llegas a un punto de equilibrio.
Otherwise you could gain too much weight or have illnesses connected with overindulgence.
Por otra parte, podrías adquirir demasiado peso o tener enfermedades conectadas con la exagerada indulgencia.
This amazing feature helps you to stop your kids from the overindulgence in phones.
Esta característica sorprendente que ayuda a cesar sus hijos desde el consumo excesivo de teléfonos.
But hey, we've worked hard all year and we deserve our festive overindulgence, don't we?
Pero bueno, hemos trabajado duro todo el año y merecemos disfrutar las fiestas, ¿cierto?
You can get into trouble through overindulgence; staying on a budget is almost impossible for you.
Te puedes meter en problemas por la sobre indulgencia; el apegarte a un presupuesto es casi imposible para ti.
Amethyst encourages sobriety, having a sobering effect on overindulgence of alcohol, drugs or other addictions.
La amatista promueve la sobriedad, teniendo un efecto de sobriedad sobre la indulgencia de alcohol, drogas u otras adicciones.
It sounds simple, but in a society filled with overindulgence, instant gratification, and self-fulfillment, bad habits often arise.
Parece sencillo, pero en una sociedad llena de sobre-indulgencia, gratificación instantánea, y auto-realización, los malos hábitos surgen frecuentemente.
It therefore heals the wants of the poor and also heals the excesses and overindulgence of others.
Por una parte alivia las necesidades de los pobres y también cura los excesos y superindulgencia de otros.
What incentive would he have to suffer the trials of life with patience and avoid overindulgence in worldly pleasures?
¿Qué incentivo tendrá para soportar los procesos de la vida con paciencia y evitar caer en los placeres mundanos ilícitos?
Additional uses have been added: traveler's diarrhea, gas, belching, and fullness due to overindulgence in food and drink.
Se han agregado usos adicionales: diarrea del viajero, gases, eructos y mareos debido al exceso de comidas y bebidas.
Asceticism is, to his way of thinking, as destructive of a religious life as overindulgence.
De acuerdo con su modo de pensar, el ascetismo es tan des­tructivo para una vida religiosa, como la excesiva complacencia.
Despite the circumstances, this means setting limits on unacceptable behavior, sticking to normal routines, and avoiding overindulgence.
A pesar de las circunstancias, esto significa poner límites, establecer cuáles son las conductas inaceptables, seguir rutinas normales y evitar consentirlos.
How many of us sin by overindulgence, knowing that so many of our sisters and brothers have less than they need!
¡Cuántos de nosotros pecamos por indulgencia excesiva, aun sabiendo que muchos de nuestros hermanos y hermanas tienen menos de lo necesario!
Puffed rice is dry, cold light and rough - overindulgence in puffed rice therefore is likely to increase Vata in the overindulger.
El arroz soplado es luz y áspero secos, fríos - la indulgencia excesiva en arroz soplado por lo tanto es probable aumentar Vata en el overindulger.
According to the book 'The 28Day Plan' lack of energy can be attributed to: a bad diet, overindulgence in alcohol, lack of sleep and smoking.
Según el libro la carencia ' del plan 28Day ' de la energía se puede atribuir: una mala dieta, overindulgence en alcohol, carencia del sueño y el fumar.
But, in reality, it represents a divergence from European economic construction towards a double overindulgence: a surfeit of monetarism and an excess of technocracy.
Pero tiene también una realidad, la de una derivación de la construcción económica europea hacia un doble exceso: un exceso de monetarismo y un exceso de tecnocracia.
And this overindulgence, this widely spread pleasure mania, now constitutes the greatest threat that has ever been leveled at the social evolutionary institution of family life, the home.
Esta indulgencia excesiva, esta manía tan común de la búsqueda del placer, constituye ahora la mayor amenaza que haya acosado jamás a la institución evolutiva social de la vida familiar: el hogar.
Palabra del día
el cuervo