overhear
Or just walk down the street and overhear a conversation. | O simplemente camina por la calle y escucha una conversación. |
Denise, I couldn't help but overhear your conversation with Shirley. | Denise... No pude evitar de escuchar tu conversación con Shirley. |
I couldn't help but overhear your conversation regarding the casino. | No he podido evitar escuchar su conversación sobre el casino. |
I couldn't help overhear your conversation at the bar. | No pude evitar escuchar su conversación en el bar. |
I couldn't help but overhear about the plane being sabotaged. | No pude evitar escuchar acerca del avión siendo saboteados. |
I couldn't help but overhear that aria you were humming. | No he podido evitar escuchar esa aria que está tarareando. |
Good, because I don't want him to overhear this conversation. | Bien, porque no quiero que escuche esta conversación. |
And here you can overhear conversations of neighbours with success. | He aquí podéis escuchar las conversaciones de los vecinos con el éxito. |
I couldn't help but overhear your conversation Regarding the casino. | No he podido evitar escuchar su conversación sobre el casino. |
I couldn't help but overhear your conversation with Nolan. | No pude evitar escuchar tu conversación con Nolan. |
I couldn't help but overhear that someone was sick. | No podría ayudar, pero oí que alguien estaba enfermo. |
I couldn't help but overhear something about a contract. | No pude evitar oír algo sobre un contrato. |
I just wondered if you might have happened to overhear. | Solamente me preguntaba si usted podría haber oído por casualidad. |
Hey, Ryan, I couldn't help but overhear about your financial concerns. | Oye, Ryan, no pude evitar escuchar acerca de tus preocupaciones financieras. |
Hi, couldn't help but overhear. If you're looking for what's new, | Hola, no pude evitar escuchar si estás buscando algo nuevo |
Well, I bet you overhear all kinds of secrets. | Bueno, seguro que oyes casualmente toda clase de secretos. |
I couldn't help but overhear your conversation with the late Mr Buscafusco. | No pude evitar escuchar vuestra conversación con el fallecido Sr. Buscafusco. |
Excuse me, but I couldn't help but overhear your little witticism. | Disculpe, pero no pude evitar escuchar su agudeza. |
Excuse me, I couldn't help overhear you got yourself some money issues. | Disculpe, no pude evitar oír que tiene problemas de dinero. |
Hey, I couldn't help but overhear how untalented your friend is. | Hey. No pude evitar escuchar, qué talento tiene tu amiga. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!