overflowing
And that sense is in his Love, overflowing towards us. | Y ese sentido está en su Amor desbordado hacia nosotros. |
Go to them with the overflowing paternity of Don Bosco. | Ir a ellos con la desbordante paternidad de don Bosco. |
Matias, excellent site; a necessary initiative for our city overflowing. | Matías, excelente página; una iniciativa necesaria para nuestra desbordada ciudad. |
Gabriel were of an overflowing activity, as it had always been. | Gabriel fueron de una actividad desbordante, como siempre había sido. |
However, the vitality of Enric Boada continues overflowing. | Sin embargo, la vitalidad de Enric Boada continúa desbordante. |
It was delayed one moment on this overflowing face of life. | Se retrasó un momento sobre esta cara desbordante de vida. |
You become a highly qualified teacher overflowing of energy. | Te convertimos en un profesor altamente cualificado desbordante de energía. |
Gastronomy in Chile is experiencing a moment of overflowing creativity. | La Gastronomía en Chile vive un momento de desbordante creatividad. |
The dining room is filled to overflowing during meals. | El comedor está lleno a rebosar durante las comidas. |
Dare with a different design: built-in waterfall or overflowing glass? | Atrévase con un diseño diferente, ¿cascada incorporada o vaso desbordante? |
Before the cup was filling up, now it is overflowing. | Antes la copa estaba llenando, ahora está rebozando. |
A blessing is the overflowing of my Divine Holiness. | La bendición es un desbordamiento de mi Divina Santidad. |
Now, your heart feels light and it is overflowing with joy. | Ahora, su corazón se siente liviano y está desbordando de gozo. |
Many say it was as a result of their overflowing rivalry. | Muchos aseguran que fue como consecuencia de su rivalidad desbordada. |
Satsang is the overflowing of bliss from the heart. | El satsang es el derrame de bienaventuranza desde el corazón. |
You may draw a second heart if the first one is overflowing. | Se puede dibujar un segundo corazón si el primero está desbordando. |
Two, don't touch the dishes in the sink until it's overflowing. | Dos, no toques los platos del fregadero hasta que se desborde. |
Bright, vibrant Sydney combines British phlegm with overflowing optimism. | Brillante, vibrante, Sídney combina la flema británica con optimismo desbordante. |
Designed to prevent foam and fuel overflowing when refuelling. | Diseñado para evitar la espuma y desbordante de combustible al repostar. |
Must you really clutter your mind, heart, and surroundings to overflowing? | ¿Debes realmente atestar tu mente, corazón y entorno hasta rebosar? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!