overfatigue
- Ejemplos
Moreover, it can lead to overfatigue of an organism. | Además, esto puede llevar al agotamiento del organismo. |
As a sensible manager of his resources, he does not allow overfatigue. | Como un sensible administrador respecto de sus recursos, él no se permite fatigarse demasiado. |
To avoid overfatigue, plan rest. | Para evitar el agotamiento, planeen el descanso. |
However so tireless activity had also a reverse of the medal - overfatigue. | Sin embargo la actividad tan inconsolable tenía un reverso de la medalla - el agotamiento. |
You may be sure that overfatigue of the brain occurs only from awkwardness. | Tú debes estar seguro que la fatiga excesiva del cerebro solo ocurre por la torpeza. |
Most often there are shadows under the eyes owing to overfatigue and a stress. | Más a menudo hay unos cardenales bajo los ojos a consecuencia del agotamiento y el estrés. |
To blame thought for overfatigue is equivalent to expulsion of Agni from the heart. | El culpar al pensamiento por una fatiga excesiva es equivalente a la expulsión de Agni del corazón. |
They the first start suffering from the general overfatigue, a sleep debt and chronic fatigue. | Primero comienzan a sufrir del agotamiento general, el sueño insuficiente y el cansancio crónico. |
By means of plant extracts quickly and considerably relieves eyes of overfatigue consequences. | Por medio de los extractos vegetales rápidamente y libra radicalmente los ojos de las consecuencias del agotamiento. |
It is necessary to safeguard this pulsation inwardly and not attribute it to overfatigue or to an accidental effect. | Es necesario salvaguardar esta pulsación interiormente y no atribuirla a una fatiga excesiva o a un efecto accidental. |
By means of essential oil it is possible to get rid of dizziness, nervous and physical overfatigue, a stress. | Por medio del óleo etérico es posible librarse del vértigo, el agotamiento nervioso y físico, el estrés. |
The intensive concentrated means is intended for elimination of traces of fatigue and overfatigue on face skin. | El medio intenso concentrado es destinado a la liquidación de las huellas del cansancio y el agotamiento en la cutis. |
Can meet requirements of the child, but at the first signs of overfatigue nevertheless put him to bed. | Podéis salir al encuentro al niño, pero a los primeros indicios del agotamiento lo echen con todo dormir. |
Intense working activity leads to overfatigue and uniform disgust from this activity and from this position. | La actividad intensa de trabajo lleva al agotamiento y la repugnancia de uniforme de esta actividad y de este puesto. |
The correct day regimen of the school student will help it to avoid overfatigue and will provide high performance. | El régimen del día correcto del colegial lo ayudará evitar el agotamiento y abastecerá una alta capacidad de trabajo. |
It may be the result of overfatigue, fright, shock by grief, or unexpected joy. | Podría ser el resultado de una fatiga extrema, por miedo, por el dolor de una pérdida o por una alegría inesperada. |
The daily stress, overfatigue, discontent with and others pour out in that you become very irritable person. | El estrés diario, el agotamiento, el descontento de él y otros se derraman en lo que os hacéis por la persona muy irritable. |
Ordinarily the cause is sought in a cold or in overfatigue, but the external psychic causes are not taken into consideration. | Ordinariamente se busca la causa en un resfrío o en la fatiga, pero no se toman en consideración las causas externas psíquicas. |
It is impossible to sit too long over textbooks and tickets as overfatigue of a brain is capable to erase everything from memory that you learned. | No es posible demasiado mucho tiempo estar sobre los libros de texto y los billetes, puesto que el agotamiento del cerebro es capaz de borrar de la memoria todo que habéis aprendido. |
The day regimen of the child surely has to consider his age and a state of health: it is very important to distribute correctly loading that the child did not suffer from overfatigue. | El régimen del día del niño debe tomar en consideración obligatoriamente su edad y el estado de salud: muy importante correctamente distribuir el cargamento que el niño no sufra del agotamiento. |
