overexploitation

However, the overexploitation of natural resources is threatening this heritage.
Pero la sobreexplotación de sus recursos naturales amenaza este patrimonio.
Unfortunately, they have not evolved to withstand overexploitation by humans.
Lamentablemente, no han evolucionado para resistir la sobreexplotación humana.
Has overexploitation led to irreversible changes in some of the resources?
¿La sobreexplotación ha conducido a cambios irreversibles en algunos de los recursos?
How will the overexploitation of resources be prevented?
¿Cómo se puede prevenir la sobreexplotación de los recursos?
Fisheries policies seem dedicated to perpetuating a permanent state of overexploitation.
La política pesquera parece dedicada a mantener un estado de sobreexplotación permanente.
Choose fish from sustainable fisheries to avoid the overexploitation of species.
Elegir pescados procedentes de la pesca sostenible, para evitar la sobreexplotación de especies.
This ecosystem and its coral reefs are threatened by the overexploitation of resources.
Este ecosistema y sus arrecifes de coral están amenazados por la sobreexplotación de recursos.
The site is generally threatened by overexploitation of natural resources and erosion.
El sitio está generalmente amenazado por la sobreexplotación de los recursos naturales y la erosión.
Also, measures should be devised to avoid overexploitation of natural resources.
Asimismo, habría que concebir medidas para evitar la excesiva explotación de los recursos naturales.
The aim was to preserve wild plants and animals from commercial overexploitation.
Se trataba de preservar las plantas y animales silvestres de la sobreexplotación comercial.
Their flesh is popular in our cuisine, which has led to their overexploitation.
Su carne es muy apreciada en nuestra gastronomía, lo que ha llevado a su sobreexplotación.
Such high overexploitation rates pose significant risks to these stocks collapsing.
Estas altas tasas de sobreexplotación plantean riesgos significativos para el colapso de estas poblaciones.
Mangroves have also been fragmented and degraded due to overexploitation and pollution.
También se han fragmentado y degradado los manglares por la sobrexplotación y la contaminación.
A decrease in benefits indicates overexploitation.
Una disminución de los beneficios obtenidos indica que existe una sobreexplotación.
Palabras llave: La Paz aquifer; hydrological service; overexploitation; willingness to pay; economic valuation.
Palabras llave: Acuífero de La Paz; servicio hidrológico; sobreexplotación; disponibilidad a pagar; valoración económica.
Whales are exceptionally vulnerable to overexploitation due to their long-lived, slow-breeding nature.
Las ballenas son excepcionalmente vulnerables a la sobreexplotación debido a su lenta reproducción y longevidad naturales.
The overexploitation of the soil involving the combustion of carbon is causing considerable pressure.
La sobreexplotación del suelo que implica la combustión de carbono está provocando una presión considerable.
A recurring theme on the CITES agenda is the continued overexploitation of medicinal plants.
Un tema recurrente en el programa de la CITES es la continua sobreexplotación de las plantas medicinales.
Environmental debt-swap arrangements could help reduce the overexploitation of natural resources.
Los acuerdos ambientales de trueque de deudas podrían contribuir a reducir la explotación excesiva de los recursos naturales.
Many biogenetic resources are being rapidly depleted because of irresponsible development and overexploitation.
Muchos recursos biogenéticos se están agotando rápidamente debido a una concepción irresponsable de desarrollo y a la sobreexplotación.
Palabra del día
crecer muy bien