overexploit
- Ejemplos
Probably international economic forces can encourage people to overexploit their land. | Probablemente las fuerzas económicas internacionales pueden alentar a las personas a sobreexplotar sus tierras. |
With industrialized fishing techniques it's all too easy to overexploit these breeding stocks. | Con las técnicas de pesca industriales es demasiado fácil sobreexplotar estos criaderos. |
Industrialised countries are heavily overpopulated and overexploit their own soil. | Los países industrializados están muy superpoblados y desgastan en exceso la superficie terrestre en beneficio propio. |
Water extraction rates must be based on sustainable principles that do not overexploit the resources. | Los niveles de extracción deben ajustarse a principios sostenibles, que eviten una sobreexplotación de los recursos. |
The result is often pressure to overexploit land or to encroach on marginal and/or sensitive areas. | Ello genera a menudo una presión para sobreexplotar la tierra o invadir zonas de tierras marginales o vulnerables. |
Do not overexploit fisheries, forests, watersheds, farm soils or other parts of ecosystems that provide essential renewable resources. | No sobreexplotar pesquerías, bosques, cuencas hidrológicas, tierras agrícolas u otras partes de los ecosistemas que nos proveen de recursos renovables esenciales. |
With no alternative for economic survival, Central America's poor are forced to overexploit the region's natural resources. | Por carecer de alternativas para una mínima sobrevivencia, los centroamericanos pobres se ven forzados a explotar irracionalmente los recursos naturales. |
When people living in poverty overexploit their natural resources and the ecosystem to survive, they cause environmental damage. | Las personas que viven en la pobreza explotan en exceso los recursos naturales y el ecosistema para sobrevivir, y perjudican con ello al medio ambiente. |
Land tenure practices and policies that encourage land users to overexploit land resources can be important contributors to desertification. | Las prácticas de tenencia de la tierra y las políticas que animan a los usuarios de la tierra a explotar excesivamente los recursos de la misma, pueden contribuir de manera significativa a la desertificación. |
The provision of further useful information to NGOs, CBOs and civil society can greatly help society to resist the pressure to overexploit natural resources. | La facilitación de más información útil a las ONG, las organizaciones de base comunitaria y la sociedad civil puede ayudar mucho a la sociedad a resistir la presión que la induce a sobreexplotar los recursos naturales. |
Certain countries overexploit the fish resources of others through trade agreements that ignore not only the protection of biodiversity, but also the most basic rights of the people who for centuries have developed a harmonious relationship with resources. | Mediante acuerdos comerciales que ignoran no solo la tutela de la biodiversidad, sino asimismo los más elementales derechos de aquellos pueblos que secularmente han desarrollado una relación armoniosa con los recursos, algunos países sobreexplotan los recursos ícticos de otros. |
Additionally, some countries overexploit the fish stocks of others, via commercial agreements which ignore not only the protection of biodiversity, but also the most basic rights of the people who over the centuries have developed a harmonious relationship with natural resources. | Además de todo esto, algunos países sobreexplotan los recursos ícticos de otros mediante acuerdos comerciales, que ignoran no solo la defensa de la biodiversidad, sino también los más elementales derechos de pueblos que desde hace siglos han desarrollado una relación armoniosa con los recursos. |
The Vinalopo-Jucar transfer, a key element for the Ebro transfer, will overexploit the Jucar which has no minimum ecological flow assigned to it in its lower section. | El trasvase Júcar-Vinalopó, obra clave para las transferencias del Ebro, esquilmará totalmente el Júcar, que carece de caudal ecológico asignado en su curso bajo. |
When people try to take too much from ecosystems - when they overexploit ecosystem services - they get less because they damage the ecosystem's capacity to provide the services. | Cuando las personas tratan de extraer demasiado de los ecosistemas (cuando sobreexplotan los servicios ambientales), obtienen cada vez menos al dañar la capacidad de los ecosistemas para proporcionar estos servicios. |
The players try to exploit the planet's resources, but if they overexploit them or fail to use them to resolve the crises, the game just lingers on and all the players lose. | Los jugadores intentan sacar provecho de los recursos del planeta pero, si abusan de ellos o no los utilizan para solucionar las crisis, la partida no acaba y todos los jugadores pierden. |
For the moment, I will just note that the Pact' s real aim is to ensure the political and economic dependence of the countries in the area, to plunder their wealth and to overexploit their workforce. | Sobre este tema, voy a señalar que el objetivo real de este pacto es la dependencia política y económica de los países de la región, arrebatar su riqueza y explotar su mano de obra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!