overcome with emotion
- Ejemplos
Sorry, I'm overcome with emotion. | Lo siento, la emoción me embarga. |
I was so overcome with emotion that I was unable to continue to speak. | Fue tanta la emoción que me embargó que no me fue posible seguir hablando. |
For over an hour we are overcome with emotion. | Durante más de una hora vivimos una emoción desbordante. |
I heard the crowd's roar, and I was overcome with emotion. | Escuché el rugido de la multitud, y me embargó la emoción. |
As Peter remembered these words, he was overcome with emotion. | Pedro se emocion mientras recordaba estas palabras,. |
The closer we got, the more we were overcome with emotion. | Entre más nos acercábamos al lugar, más nos llenábamos de emoción. |
I am so overcome with emotion, that I have to get out of here. | Estoy tan sobrepasado por la emoción, que tengo que salir de aquí. |
Everyone was overcome with emotion. | Todo el mundo estaba abrumado de emoción. |
Look, I was overcome with emotion. | Mira, me dejé llevar por la emoción. |
He's overcome with emotion. | Está exhausto por la emoción. |
They are overcome with emotion a lot of the time and they seem to love it. | Se inundan de emoción en muchos momentos y parece que les encanta. |
Eventually, you will be able to think about your old partner without being overcome with emotion. | Tarde o temprano, serás capaz de pensar en tu antigua pareja sin ser derrotado por las emociones. |
Upon hearing such derogatory remarks the complainant, along with the witnesses, were overcome with emotion. | Tras oír esas observaciones profanas, el denunciante, junto con los testigos, no pudo contener sus emociones. |
After the film, audience members share their individual responses, some overcome with emotion and appreciation. | Después de la proyección del documental, miembros de la audiencia comparten sus reacciones individuales. |
Marchers not overcome with emotion steal glances at Toturi's three children, Tsudao, Sezaru, and Naseru. | Aquellos que no estaban embargados por la lanzaban miradas a los tres hijos de Toturi, Tsudao, Sezaru y Naseru. |
Backstage, the designer embraced a tearful Naomi Campbell, overcome with emotion, and the towering Heidi Klum. | En el backstage, la diseñadora abrazó a una lacrimosa Naomi Campbell, vencida por la emoción, y a Heidi Klum. |
Backstage, the designer embraced a tearful Naomi Campbell, overcome with emotion, and the towering Heidi Klum. | En el backstage, la diseñadora abrazó entre lágrimas a Naomi Campbell, vencida por la emoción, y a Heidi Klum. |
As soon as the teenager met her idol, she was immediately overcome with emotion. | Tan pronto conoció a su ídolo, tanto la adolescente como el resto de los presentes se cargaron de emociones. |
The young senator several times had to pause in his comments as he was overcome with emotion. | El joven senador tuvo que interrumpir su alocución en varios momentos en que pareció presa de la emoción. |
Some people are so overcome with emotion that they weep, others feel elated and happier then they have ever felt before. | Algunas personas están tan sobrecogidas por la emoción que lloran, otros se sienten eufóricos y felices como nunca antes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!