over-the-top

As such, you can forget about ludicrously over-the-top powerslide mechanics.
Como tal, usted puede olvidarse de ridículamente over-the-top mecánica Powerslide.
Free Experience the over-the-top, visceral fighting of MORTAL KOMBAT X!
Gratis ¡Experimenta la sensacional lucha visceral de MORTAL KOMBAT X!
Diddy's reaction was so over-the-top, who had to play again.
Diddy la reacción fue tan over-the-top, que tuvo que jugar de nuevo.
Terug Experience the over-the-top, visceral fighting of MORTAL KOMBAT X!
Descripción ¡Experimenta la sensacional lucha visceral de MORTAL KOMBAT X!
For many, the media normalized Trump's over-the-top discourse.
Para muchos, los medios normalizaron el discurso abrasivo de Trump.
It's nicely balanced, not too heavy or over-the-top.
Está bellamente equilibrado, no es demasiado pesado o excesivo.
Everything's so weird and over-the-top with you.
Todo es muy raro y por encima de todo contigo.
It's sweet and thoughtful, but not over-the-top.
Se trata de algo dulce y considerado, pero no exagerado.
I love the fact that you didn't Do anything over-the-top.
Amo el hecho de que no hiciste nada sobre la vara.
And fortunately, you don't need over-the-top Ferrari pictures with mansions and models.
Y afortunadamente, no necesitas espectaculares imágenes de Ferraris, mansiones y modelos.
I just think it's a little over-the-top.
Yo solo creo que esto es un poco exagerado
This finale is straight out of comic opera--huge, over-the-top, relentlessly exaggerated.
Este finale parece directamente salido de una ópera bufa: grandioso, excesivo, incansablemente exagerado.
Deliver broadcast and over-the-top (OTT) video.
Entregar vídeo de difusión y de libre transmisión (OTT).
Song keeps the recipe for his over-the-top sauce a close secret.
Song mantiene en completo secreto la receta de su desmesurada salsa.
It's fine, just a little over-the-top.
Esta bien, solo un poco demasiado dramático.
You don't have to be mushy or over-the-top.
No tiene que ser dramático ni desmesurado.
Channel your inner Elvis Presley and Conan O'Brien with this almost over-the-top rockabilly style.
Canaliza tu Elvis Presley y Conan O'Brien internos con este estilo rockabilly casi desbordante.
Don't you think we might be going a little over-the-top?
¿No te parece que esto se nos está yendo un poquito de la mano?
It is the pure essence of the group, over-the-top, pompous and yet, it works.
Es pura esencia del grupo, excesiva, pomposa y, aun así, funciona.
The over-the-top laughing, the hair flip, the pelvic tilt.
La risa exagerada, el movimiento del pelo, el balanceo de la pelvis.
Palabra del día
el guion