oversensitive

I'm just a little over-sensitive right now.
Solo estoy un poco hipersensible en este momento.
The negative aspect of the Magic Mouse is that it is over-sensitive sometimes.
El aspecto negativo del Magic Mouse es que es más sensible a veces.
They are considered to be over-sensitive and emotional.
Se los considera super sensitivos y emocionales.
Maybe you were a little over-sensitive?
¿Tal vez era un poco hipersensible?
I would only suggest to my colleagues that they should not be so over-sensitive.
Únicamente me gustaría sugerir a mis colegas que no deberían ser tan hipersensibles.
The detector's a little over-sensitive.
Los detectores son un poco más sensibles.
It seems I'm over-sensitive. Don't worry.
No te preocupes, a partir de ahora, no veré más a Gi Chan.
On the other hand, I think women should be strong and not be over-sensitive in these situations.
Por otro lado, creo que las mujeres deberían ser fuertes y no ser demasiado sensibles en estas situaciones.
Anwarite, now become Sister Maria-Clementine, maintained her childish character: naive, over-sensitive, enthusiastic, clamorously cheerful.
Anwarite, convertida en la hermana María Clementina, conserva su carácter infantil: ingenua, hipersensible, entusiasta y de alegría desbordante.
The support for screen technology and public acceptance of their safety are the important news for the market that is over-sensitive to the public opinion.
La ayuda para la tecnología de la pantalla y la aceptación pública de su seguridad son las noticias importantes para el mercado que es hipersensible a la opinión pública.
When we are over-sensitive to what people say or how they look at us or what they think of us, we are not loving them.
Cuándo consentimos ser hipersensibles a lo que la gente dice o a la forma como nos miran, o a lo que piensan de nosotros, no estamos amando.
The flippant tone in which Thiers' bulletins announced the bayoneting of the Federals surprised asleep at Moulin Saquet, and the wholesale fusillades at Clamart shocked the nerves even of the not over-sensitive London Times.
El tono impertinente con que los boletines de Thiers anunciaron la matanza a bayonetazos de los guardias nacionales sorprendidos durmiendo en Moulin Saquet y los fusilamientos en masa en Clamart alteraron los nervios hasta del Times de Londres, que no ha sido precisamente muy supersensible.
Generally speaking, society and the families of people suffering from mental illnesses suffer because, in many cases, women with psychological problems are dealt with as people who are over-sensitive and not as sufferers needing special care and attention.
En términos generales, la sociedad y las familias de las personas con enfermedades mentales sufren, porque, en muchos casos, las mujeres con problemas psicológicos son tratadas como personas demasiado sensibles y no como enfermos que precisan un cuidado y una atención especiales.
It is most likely a form of photoreceptor noise, in which the photoreceptors are over-sensitive, or triggered as if they had received a signal in the absence of one–which is precisely what happens when you turn up your ISO on your camera.
Seguramente se trate de una forma de ruido en los fotorreceptores, donde los fotorreceptores son hipersensibles y se activan en la ausencia de una señal – que es justamente lo que ocurre cuando subes el ISO de tu cámara.
From a legal point of view, IoT devices must make a proper use of the radio spectrum, must not emit too much disturbance and be over-sensitive to noise emitted by other devices, and must ensure the safety of the user from both electrical and electromagnetic hazards.
Desde un punto de vista jurídico, los dispositivos IoT debe hacer un uso correcto del espectro radioeléctrico, no deben emitir mucho disturbio y ser hipersensibles al ruido emitido por otros dispositivos, y deben garantizar la seguridad del usuario tanto por peligros eléctricos como electromagnéticos.
I'm just a little over-sensitive right now.
En este momento estoy demasiado sensible.
Palabra del día
la almeja