over, under
- Ejemplos
Discuss place words, such as over, under, right, and left. | Discuta términos de ubicación, como encima, debajo, derecha e izquierda. |
There's three ways to get past a wall—over, under, and through. | Hay tres maneras de pasar un muro... por arriba, por debajo y a través de él. |
I mean, going over, under. | Es decir, estoy por encima, mas abajo. |
Lead activities in which children move over, under, around, and through objects. | Guíe actividades en las que los niños se muevan por encima, por debajo, alrededor y a través de objetos. |
Metra has specific insurance requirements for any work performed on, over, under or across its ROW. | Metra tiene requisitos de seguro específicos para el trabajo realizado en, sobre o debajo de su ROW. |
Easily navigate over, under and around hard to reach targets with the full 240° rotating screen. | Navegue fácilmente por encima, debajo y alrededor de los objetivos difíciles de alcanzar con la lente articulada de 180 ° |
There is definitely more left over, under the line, thanks to the lower fixed costs in the canton of Solothurn. | Definitivamente queda neto más en el bolsillo, gracias a los bajos costos fijos en el cantón de Soleura. |
Rove rolled over, under the unrelenting pressure that Fitzgerald is famous for, and is plea bargaining. | Rove cedió, bajo la incesante presión que caracteriza y ha hecho tan famoso a Fitzgerald, y está negociando para declararse culpable. |
Something's location can be compared to other things around it (on, in, over, under, next to, etc.) | La posición de algunas cosas puede ser comparada a otras cosas alrededor de ellas (en, bajo, al lado de, etc.) |
Guards must prevent entry into the point of operation by hands or fingers reaching through, over, under, or around the guard. | Los protectores deben prevenir la entrada al punto de operación de manos o dedos extendidos por, sobre, debajo o alrededor del protector. |
These materials and equipment allow young children to physically explore spatial relationships such as in, out, over, under, inside, and outside. | Estos materiales y equipos para que los niños pequeños físicamente exploren las relaciones espaciales como en, fuera, sobre, debajo, adentro y afuera. |
Since then even up the plunger, when the cam bumps turn over, under the action of the spring, plunger it down. | Desde entonces, incluso hasta el 谷mbolo, cuando los golpes de la leva vuelta, bajo la acci車n de la primavera, el 谷mbolo hacia abajo. |
Since then even up the plunger, when the cam bumps turn over, under the action of the spring, plunger it down. | Desde entonces, incluso hasta el ¨¦mbolo, cuando los golpes de la leva vuelta, bajo la acci¨®n de la primavera, el ¨¦mbolo hacia abajo. |
Then place piles of cushions, sturdy chairs, laundry baskets, or other items around the room for the kids to romp over, under, or through. | Después coloque pilas de almohadones, sillas resistentes, canastos u otros elementos que los niños puedan usar para saltar sobre, debajo, o a través de ellos. |
Cybercriminals, cyberterrorists and hackers of every variety are continually on the lookout for new ways to get over, under, around and through online security. | Los ciberdelincuentes, ciberterroristas y hackers de todo tipo están siempre a la búsqueda de nuevas maneras de conseguir encima, debajo, alrededor ya través de la seguridad en línea. |
Whether you go over, under or simply stroll past the bridge, make sure you stay in one of our cheap hotels, hostels, B&Bs and apartments in Venice. | Tanto si vas por encima, por debajo o simplemente paseando por el puente, asegúrate de alojarte en uno de nuestros hoteles, albergues, B&B y apartamentos baratos en Venecia. |
Blending structure into landscape, the kunsthalle is designed to allow visitors to walk over, under and through the building that sits beneath a gently expressed arch–one of the oldest forms in western architecture. | Guarda esta imagen en tus favoritos Mezclándose la estructura con en el paisaje, la Kunsthalle está diseñada para permitir a los visitantes caminar por encima y por debajo del edificio. |
For hundreds of millions of years, the forces of plate tectonics have shaped the Earth as the huge plates that form the Earth's surface move slowly over, under, and past each other. | Durante cientos de millones de años, las fuerzas de las placas tectónicas han dado forma a la Tierra ya que las enormes placas que forman la superficie terrestre se mueven lentamente sobre, debajo y entre sí. |
A short while ago, the world celebrated Freedom Day, marking the fall of the Berlin Wall, a Cold War symbol that thousands tried to cross by going over, under or around. | Hace poco, el mundo celebró el Día de la Libertad que conmemora la caída del Muro de Berlín, un símbolo de la Guerra Fría que miles de personas intentaron cruzar, por arriba, por debajo o rodeándolo. |
For these reasons, the signal sent by the European Parliament is vitally important: the Camp Ashraf residents have a right to be protected and not to be handed over, under any circumstances, to the Iranian regime. | Por estos motivos, el mensaje que envíe el Parlamento Europeo reviste una enorme importancia: los residentes del campo de Ashraf tienen derecho a recibir protección y a no ser entregados en ningún caso al régimen iraní. |
