over the limit

Luggage over the limit can only be transported in case of free space in the luggage compartment.
El equipaje sobrepeso solo puede ser transportado en caso de espacio libre en el maletero.
Don't let quality suffer over the limit of your budget.
No dejar la calidad sufrir sobre el límite de tu presupuesto.
So she was 132 questions over the limit.
Así que ella era 132 preguntas sobre el límite.
Not over the limit but I can't go any faster.
No sobre el límite, pero no puedo ir más rápido.
This over the limit promotion will run for six weeks.
Esto sobre la promoción límite tendrá una duración de seis semanas.
I was fined for being 4mph over the limit! Grr.
Yo estaba siendo multado por 4 mph sobre el límite! GRR.
I'm over the limit and taking too many risks.
Estoy por encima del límite y tomando demasiados riesgos.
I want to know why we're so far over the limit.
Quiero saber por qué estamos tan por encima del límite.
That's why my credit card was over the limit.
Por eso mi tarjeta de crédito superaba el límite.
That's why my credit card was over the limit.
Por eso mi tarjeta de crédito superaba el límite.
Go over the limit and then you know where it is.
Llega hasta el límite y así sabrás dónde está.
However, we often strain them over the limit.
Sin embargo, a menudo los forzamos por encima del límite.
And what about terms like "over the limit"?
Y ¿qué pasa con términos como "sobre el límite"?
It's not over the limit, but it's best you take a taxi.
No está en el límite, pero es mejor que tome un taxi.
Sorry, sir, your bag is two pounds over the limit.
Lo siento, señor, su equipaje excede el límite por un kilo.
It was an accident that happened because she was over the limit.
Un accidente que ocurrió porque ella sobrepasaba el límite.
It was an accident that happened because she was over the limit.
Un accidente que ocurrió porque ella sobrepasaba el límite.
You must be over the limit, Tom.
Debe estar por encima del límite, Tom.
You've gone over the limit on my credit card?
¿Pasaste el límite de la tarjeta de crédito?
That's... that's not over the limit for 10b-6.
Eso... eso no está por encima del límite para la 10b-6.
Palabra del día
la luna llena