over the hedge

Popularity
500+ learners.
Only when I saw it over the hedge, did I recognize it.
Solo cuando lo vi por encima del seto, pude reconocerlo.
Susan, I remember now, I saw you speaking to someone over the hedge.
Susan, ahora recuerdo te vi hablando con alguién sobre la cerca.
That's, uh, that's not him jumping over the hedge over there?
¿No es el que está saltando la verja allí?
So, one man may steal a horse, the other mustn't look over the hedge.
Así que según tu, mamá, si un hombre puede robar un caballo, otro no debe inspeccionar la cerca.
He could hear them whispering behind his hedges. From his bushes and flower beds he regularly collected the toys which they had thrown over the hedge in their high spirits.
Los oía murmurar detrás de los cercos, a menudo recogía de los arbustos y bancales juguetes que habían volado por encima de la cerca, arrojados en un exceso de entusiasmo.
Game Description Coloring: Over the Hedge online.
Descripción del juego Colorear: Over the Hedge en línea.
From the 2006 DreamWorks Animation film Over The Hedge comes this new title from Activision.
A partir de la película de DreamWorks Animation 2006 Over The Hedge viene este nuevo título de Activision.
IMDB reports Over the Hedge was Kwon Boa's first TV appearance in 2006.
De acuerdo con IMDb, la primeir aparición de Kwon Boa en la TV fue con Over the Hedge en 2006.
She voiced Heather, a Virginia opossum, in the animated film Over the Hedge in 2006.
Ella expresó Heather, un tlacuache, en la animación de la película sobre la cobertura en 2006.
Carell has also voiced characters in the animated films Over the Hedge, Horton Hears a Who!, Despicable Me and Despicable Me 2.
Carell también ha expresado personajes de las películas de animación sobre el seto, Horton escucha a quién!, Despicable Me y Me despreciable 2.
Palabra del día
abajo