over the bridge

Or you can drive over Flensburg-Kolding-Copenhagen and then over the bridge.
O puede conducir por Flensburg-Kolding-Copenhague y luego sobre el puente.
Play Little red car over the bridge related games and updates.
Escuchar Pequeño coche roja sobre el puente juegos relacionados y actualizaciones.
Bad Wildungen coming in Hemfurt left over the bridge Eder.
Bad Wildungen llegando Hemfurt izquierda sobre el puente Eder.
On this trip we crossed over the bridge (toll road).
En este viaje cruzamos el puente por encima (carretera de peaje).
Follow the signs for Route 3A/Quincy over the bridge.
Siga las señales de la ruta 3A/Quincy sobre el puente.
Cross over the bridge and turn left onto Stadhouderskade.
Cruce el puente y gire a la izquierda hacia Stadhouderskade.
There's a bruising over the bridge of the nose.
Hay un moretón en el puente de su nariz.
The BEST WESTERN Springfield is over the bridge on your right.
El BEST WESTERN Springfield está sobre el puente, a su derecha.
I need to get over the bridge, if that's OK.
Necesito llegar por el puente, si eso está bien.
Turn left at the roundabout and go over the bridge.
Gire a la izquierda en la glorieta y atraviese el puente.
Go straight ahead and then turn left over the bridge.
Sigue derecho y luego gira a la izquierda por el puente.
Why aren't they sending the tanks over the bridge first?
¿Por qué no mandan los tanques a cruzar el puente primero?
Uh, over the bridge, in the city. Usually he walks.
Ah, por el puente, en la ciudad, usualmente viene andando.
Cross over the bridge and continue down Sestiere Santa Crociere.
Cruce el puente y siga adelante bajando por Sestiere Santa Croce.
Turn left and return over the bridge to Plan (3h30min).
Gire a la izquierda y vuelva a Plan (3h30min).
Turn right and drive over the bridge of the motorway.
Gire a la derecha y siga sobre el puente de la autopista.
Pretty soon they'll be coming over the bridge north of the village.
Muy pronto vendrán desde el puente al norte de la aldea.
Pass over the bridge from the A7 motorway.
Pasar por el puente de la autopista A7.
Ah, you definitely should have thrown him over the bridge.
Ah, definitivamente debias haberlo arrojado por el puente.
You will drive over the bridge of Pailón over the Río Grande.
Pasará sobre el puente de Pailón sobre el Río Grande.
Palabra del día
la huella