over many generations
- Ejemplos
Made from a Secret Recipe that has been passed down over many generations. | Hecho de una receta secreta que ha sido transmitido durante muchas generaciones. |
This is because Nubia developed along its own cultural path over many generations. | Esto es porque Nubia ha desarrollado muchas generaciones a lo largo de su propia ruta cultural. |
Known as the Giraffe Women, this tribe has practiced body stretching over many generations. | Conocido como las mujeres jirafa, esta tribu ha practicado el cuerpo que se extiende durante muchas generaciones. |
The expression of beauty of soul was indeed eternal and did not change over many generations. | La expresión de belleza anímica fue efectivamente eterna y no cambió a través de muchas generaciones. |
Known as the Giraffe Women, this tribe has practiced body stretching over many generations. | Conocido como las mujeres de la jirafa, esta tribu ha practicado el cuerpo que estiraba sobre muchas generaciones. |
They have developed over many generations a holistic traditional scientific knowledge of their lands, natural resources and environment. | Durante muchas generaciones han acumulado conocimientos científicos tradicionales holísticos de sus tierras, sus recursos naturales y el medio ambiente. |
A legal framework with a long-term perspective is also needed as storage times extend over many generations. | También se requiere un marco legal a largo plazo, al extenderse el tiempo de almacenamiento a muchas generaciones. |
If a species is alive today, it is due to continual change over many generations which allowed it to survive. | Si una especie está viva hoy, se debe a un cambio continuo durante muchas generaciones que le permitió sobrevivir. |
For example, Chihuahuas were bred by selecting the smallest dogs to breed from over many generations. | Por ejemplo, los Chihuahuas se engendraron seleccionando para su reproducción a los perros más pequeños a lo largo de muchas generaciones. |
John Kennedy's own family had been shaped over many generations in Ireland's bitter conflict with the British. | La propia familia de John Kennedy se había formado durante muchas generaciones en el encarnizado conflicto de Irlanda con los británicos. |
Place where always made the knowmwine red of Rubiós over many generations with love and wisdom. | Lugar donde siempre se cultivou y elaboró el conocido tinto de Rubiós a lo largo de muchas generaciones con mucho cariño y acierto. |
The bell-shaped cakes are light, fluffy, and stay true to a recipe handed down over many generations. | Los pasteles en forma de campana son ligeros, esponjosos y elaborados siguiendo una receta transmitida a lo largo de muchas generaciones. |
These are the people who have recreated biodiversity over many generations, and continue to be responsible for its preservation today. | Es así como luchan quienes durante muchas generaciones recrearon la biodiversidad y hoy siguen siendo responsables de su preservación. |
Thus the species migrates, little by little, over many generations, and eventually is located in a new habitat. | Por lo tanto las especies emigran, poco a poco, durante muchas generaciones, hasta que eventualmente se encuentran ubicadas en un nuevo hábitat natural. |
I considered that the Wayuu had collected all this knowledge over many generations and that now they were losing it, slowly but surely. | Constaté que los wayuu habían reunido todos estos conocimientos a lo largo de muchas generaciones y que ahora los estaban perdiendo, lenta pero inexorablemente. |
The solid empirical basis of much traditional knowledge extends over many generations and provides scientific insights for even the most sceptical of modern researchers. | La sólida base empírica de los conocimientos tradicionales se extiende a través de muchas generaciones y proporciona visiones científicas aún para los más escépticos investigadores modernos. |
These were created in the Swiss Alps over many generations during the 1990's, selectively breeding only the most well adapted plants. | Se crearon en los Alpes suizos durante muchas generaciones en la década de los 90 y solo se seleccionaron las plantas que mejor se adaptaron. |
According to traditional genetics, major changes in the structure of the human genome only happened over many generations or even thousands of years. | Según la genética tradicional, los cambios más importantes en la estructura del genoma humano solo ocurrían a lo largo de muchas generaciones o, incluso, de miles de años. |
What we are seeing is simply the result of a process of natural selection, taking place over many generations and considerable periods of time. | Lo que vemos es simplemente el resultado de un proceso de selección natural que ocurrió a lo largo de muchas generaciones y de considerables períodos de tiempo. |
The classic game of hangman which has been proven over many generations, to improve spelling and general knowledge in a fun easy to play format. | El clásico juego de ahorcado que se ha demostrado a lo largo de muchas generaciones, para mejorar la ortografía y conocimientos generales en una diversión fácil de reproducir el formato. |
